Traduction Anglais-Allemand de "sit"

"sit" - traduction Allemand

sit
[sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sitzen
    sit be sitting
    sit be sitting
exemples
  • to sit at sb’s feet als Schüler
    zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören
    to sit at sb’s feet als Schüler
  • to sit at table
    bei Tisch sitzen
    to sit at table
  • to sit at work
    über der Arbeit sitzen, arbeiten
    to sit at work
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sich (hin)setzen
    sit sit down
    sit sit down
exemples
exemples
exemples
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel)
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festor | oder od ruhig sitzen bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden
    sit be in particular position
    sit be in particular position
exemples
  • sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daher weht der Wind?
    sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Sitzung (ab)halten, tagen
    sit be in session
    sit be in session
exemples
  • sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden)
    sit be in office
    sit be in office
exemples
exemples
exemples
exemples
  • this coat sits well
    dieser Mantel sitzt gut
    this coat sits well
  • his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm
    his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his principles sit loose(ly) on him
    er nimmt seine Grundsätze nicht ernst
    his principles sit loose(ly) on him
sit
[sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sit → voir „sit down
    sit → voir „sit down
  • seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    sit have seat on or in
    sit have seat on or in
  • (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to sit a hen on eggs
    eine Glucke setzen
    to sit a hen on eggs
sit down before
sich lagern um, belagern
sit down before
to sit pretty
to sit pretty
to sit for one’s picture
sich malen lassen
to sit for one’s picture
to sit on the grass
to sit on the grass
to sit up and take notice
(plötzlich) Interesse zeigen, aufhorchen, aufmerksam werden
to sit up and take notice
sit in on
als Zuhörer teilnehmen an (dative (case) | Dativdat)
sit in on
the court will not sit tomorrow
the court will not sit tomorrow
to be or sit on a committee
in einem Ausschuss seinor | oder od sitzen
to be or sit on a committee
sit beside me
setzen Sie sich neben mich
sit beside me
now we can all sit back and relax
to makesomebody | jemand sb sit up
jemanden rankriegenor | oder od rannehmen
to makesomebody | jemand sb sit up
to sit up late
bis spät in die Nacht aufbleiben
to sit up late
to makesomebody | jemand sb sit up
jemanden aufhorchen lassen, jemandem schweren Eindruck machen
to makesomebody | jemand sb sit up
to sit in the bleachers
auf der unüberdachten Zuschauertribüne sitzen
to sit in the bleachers
to sit round
to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb
über jemanden zu Gericht sitzen
to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb
sit down under
sich (etwas) gefallen lassen
(etwas) hinnehmenor | oder od einstecken
sit down under
to sit on the fence
to sit on the safety valve
Unterdrückungspolitik treiben
to sit on the safety valve
she makes her dog sit up
sie bringt ihrem Hund bei, Männchen zu machen
she makes her dog sit up
Herr Solana, ich sitze nah genug, um Ihnen in die Augen sehen zu können.
Mr Solana, I am sitting quite close to you, close enough to see your face.
Source: Europarl
Da sitzt er bei uns am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne.
He sits with us in the kitchen and just reads the paper or studies train timetables.
Source: Books
Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten?
Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps?
Source: Books
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Syrien: Virtueller Sit-In gewinnt weltweite Unterstützung
Syria: Virtual Sit-In Garners Global Support · Global Voices
Source: GlobalVoices
Ich schlage nicht vor, dass die Regierung die Krise untätig aussitzen sollte.
I am not suggesting that the government should sit on its hands.
Source: News-Commentary
Die Woche darauf verbrachte sie in einem saudischen Gefängnis.
For the next week, she sat in a Saudi prison.
Source: News-Commentary
@Mohamed_A_Ali schickte eine Twitter-Nachricht von dem Gelände:
@ Mohamed_ A_ Ali tweeted from the location of the sit in:
Source: GlobalVoices
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Er nahm Platz und legte die Mütze über seine Knie.
He sat down again and placed it on his knee.
Source: Books
Gut, sie setzten sich hin und Keiner sprach mehrere Minuten lang.
So they sat down, and nobody spoke for some minutes.
Source: Books
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Du saßt vor deinem Computer.
You've sat by your computer.
Source: GlobalVoices
Was für die eine Gruppe passt, muss bei einer anderen noch lange nicht funktionieren.
What plays well with one group may not sit well with another.
Source: News-Commentary
Ich weiss, ich sass da und dachte, das ist fantastisch.
I remember sitting there thinking, this is fantastic.
Source: TED
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Source: Tatoeba
Die einzige Möglichkeit (dieser Ansicht nach), nicht zu profitieren, war, tatenlos zuzusehen.
The only way (in this view) not to win was to sit on the sidelines.
Source: News-Commentary
Ein Kind lässt die Beine von einer Mauer baumeln.
A kid sits on top a wall dangling his feet.
Source: GlobalVoices
Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Ich nahm ein Buch es waren arabische Erzählungen; ich setzte mich und war bemüht zu lesen.
I took a book--some Arabian tales; I sat down and endeavoured to read.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :