Traduction Allemand-Anglais de "Mühe"

"Mühe" - traduction Anglais

Mühe
[ˈmyːə]Femininum | feminine f <Mühe; Mühen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trouble, painsPlural | plural pl
    Mühe Anstrengung, Plage
    effort
    Mühe Anstrengung, Plage
    Mühe Anstrengung, Plage
exemples
  • große (oder | orod schwere, viel) Mühe
    a lot of trouble
    große (oder | orod schwere, viel) Mühe
  • leichte Mühe
    little (oder | orod no) trouble (at all)
    leichte Mühe
  • verlorene Mühe
    wasted effort
    verlorene Mühe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • difficulty
    Mühe Schwierigkeit
    Mühe Schwierigkeit
exemples
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mühe Arbeit
    Mühe Arbeit
  • labour, toil britisches Englisch | British EnglishBr
    Mühe
    Mühe
exemples
sich (Dativ | dative (case)dat) Mühe geben
to take pains, to make every effort
sich (Dativ | dative (case)dat) Mühe geben
es hat mich einige Mühe gekostet
it was quite an effort
es hat mich einige Mühe gekostet
mit großer Mühe
mit großer Mühe
jemandem (viel) Mühe machen
to putjemand | somebody sb to (a lot of) trouble
jemandem (viel) Mühe machen
ich hatte Mühe, bei dem Tempo mitzuhalten
it was not easy for me to keep up with that pace
ich hatte Mühe, bei dem Tempo mitzuhalten
etwas mit Mühe lesen
to have difficulty in reading (oder | orod deciphering)etwas | something sth
etwas mit Mühe lesen
das neue Verfahren spart uns viel Mühe
the new procedure saves us a lot of trouble
das neue Verfahren spart uns viel Mühe
jemanden für seine Mühe belohnen
to rewardjemand | somebody sb for his efforts
jemanden für seine Mühe belohnen
die Mühe wird sich reichlich lohnen
it will be more than worth the trouble
die Mühe wird sich reichlich lohnen
wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen
wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist
we are afraid that every effort may be in vain
wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist
Mühe aufwenden
to take pains
Mühe aufwenden
mit Mühe und Not schaffte er es
he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
mit Mühe und Not schaffte er es
die Mühe lohnt sich
it is worth the trouble
die Mühe lohnt sich
sie scheuten keine Mühe
they spared no pains
sie scheuten keine Mühe
an dem Bild hängt viel Mühe dran
that picture involved a lot of work
an dem Bild hängt viel Mühe dran
das wird uns viel Mühe ersparen
that will spare (oder | orod save) us a lot of trouble
das wird uns viel Mühe ersparen
sich (Dativ | dative (case)dat) redliche Mühe geben
to take great pains, to do one’s (very) best (oder | orod utmost)
sich (Dativ | dative (case)dat) redliche Mühe geben
sich (Dativ | dative (case)dat) alle erdenkliche Mühe geben
sich (Dativ | dative (case)dat) alle erdenkliche Mühe geben
So why should Microsoft bother?
Warum also sollte Microsoft sich die Mühe machen?
Source: News-Commentary
The bad news is that it will take a lot more time, effort, and global coordination.
Die schlechte Nachricht ist, dass dies noch eine Menge Zeit, Mühe und Koordinierung erfordern wird.
Source: News-Commentary
Offering equal opportunities to boys and girls, that was also hard to sell.
Chancengleichheit für Jungen und Mädchen, auch das hat beträchtlicher Mühe bedurft.
Source: Europarl
My whole life ruined! '
Und dafür so viele Qualen und Mühen!...
Source: Books
Why, Constantine Dmitrich, I don't think I could try harder if I was working for my own father.
Ich gebe mir ja für Sie Mühe, Konstantin Dmitrijewitsch, wie wenn Sie mein leiblicher Vater wären.
Source: Books
In fact, the Commission mobilised a lot of its resources in order to examine this case.
Die Kommission hat bei der Bearbeitung dieser Angelegenheit keine Mühe gescheut.
Source: Europarl
But why bother to continue trying?
Aber warum sollte man sich die Mühe machen, das zu versuchen?
Source: News-Commentary
He did not even bother to reclaim Hong Kong from the British.
Er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, Hongkong von den Briten zurückzufordern.
Source: News-Commentary
I should like to thank Mrs Karamanou for the effort which she put into this.
Ich danke der Kollegin Karamanou für die Mühe, die sie dafür aufgewendet hat.
Source: Europarl
There's no particular exertion needed now.
Es bedarf jetzt keiner besonderen Mühe mehr.
Source: Books
Her own gentleness to herself made her rebel against him.
Denn die vergebliche Mühe machte sie noch mutloser und entfernte sie noch mehr von ihrem Manne.
Source: Books
We are already struggling to achieve what we have proposed.
Mit der Verwirklichung unserer bisherigen Vorschläge haben wir bereits größte Mühe.
Source: Europarl
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me.
Mein Freund scheut keine Mühe und organisiert eine Geburtstagsüberraschungsparty für mich.
Source: GlobalVoices
Not surprisingly, this takes time, resources, and effort.
Es ist nicht verwunderlich, dass dies zu erreichen Zeit, Ressourcen und Mühe erfordert.
Source: News-Commentary
But just in case, I plan to work extra hard to not win an Oscar anytime soon.
Nur zur Sicherheit werde ich mir extra viel Mühe geben, in nächster Zeit keinen Oscar zu gewinnen.
Source: TED
I'll do my best not to disturb your studying.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :