Traduction Allemand-Anglais de "nett"

"nett" - traduction Anglais

nett
[nɛt]Adjektiv | adjective adj <netter; nettest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nice
    nett angenehm
    nett angenehm
exemples
  • nice
    nett gefällig, freundlich
    kind
    nett gefällig, freundlich
    nett gefällig, freundlich
exemples
  • das ist [nicht] nett von Ihnen
    that is [not very] nice of you
    das ist [nicht] nett von Ihnen
  • wie nett von dir!
    how kind of you!
    wie nett von dir!
  • sei so nett und bring mir das Buch mit
    would you be kind enough to bring me the book when you come?
    sei so nett und bring mir das Buch mit
  • pretty
    nett niedlich
    cute
    nett niedlich
    nett niedlich
exemples
  • neat
    nett schmuck
    tidy
    nett schmuck
    nett schmuck
exemples
  • pleasant
    nett angenehm, erfreulich
    nice
    nett angenehm, erfreulich
    nett angenehm, erfreulich
exemples
  • fine
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    nice
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
exemples
  • decent
    nett anständig
    nice
    nett anständig
    nett anständig
exemples
  • handsome
    nett ansehnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    nett ansehnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
exemples
nett
[nɛt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein nett ausgestattetes Zimmer
    a neatly furnished (oder | orod appointed) room
    ein nett ausgestattetes Zimmer
  • nett gekämmtes Haar
    neatly combed hair
    nett gekämmtes Haar
  • sie hat sich nett zurechtgemacht
    she has made herself up prettily
    sie hat sich nett zurechtgemacht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pretty well
    nett ziemlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nett ziemlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • fairly
    nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretty
    nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • badly
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    roughly
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
exemples
er ist so weit ganz nett
he is quite nice as far as it goes
er ist so weit ganz nett
das war weniger nett von dir
that wasn’t very nice of you
das war weniger nett von dir
in spite of her disappointment she was as nice and kind as she had been before (oder | orod as ever)
das ist wenig nett von dir
that isn’t very nice of you
das ist wenig nett von dir
er sprach sehr nett und persönlich mit mir
he spoke to me in a very friendly and personal way (oder | orod manner)
er sprach sehr nett und persönlich mit mir
das Zimmer selbst ist nett, aber …
the room itself is nice but
das Zimmer selbst ist nett, aber …
würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben?
would you (please) be so kind as to give him the letter? would you mind giving him the letter?
würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben?
er war unglaublich nett zu mir
he was incredibly nice to me
er war unglaublich nett zu mir
das ist aber nett von dir!
that is very nice of you
das ist aber nett von dir!
eigentlich ist er sehr nett, aber …
he is actually very nice but
eigentlich ist er sehr nett, aber …
er ist ganz nett
he is quite nice
er ist ganz nett
finden Sie ihn nett?
do you think he is nice? do you find him nice?
finden Sie ihn nett?
das ist furchtbar nett von Ihnen
that’s awfully nice of you
das ist furchtbar nett von Ihnen
er sieht unfreundlich aus, aber in Wirklichkeit ist er sehr nett
er sieht unfreundlich aus, aber in Wirklichkeit ist er sehr nett
das ist sehr nett von dir
that’s very kind of you
das ist sehr nett von dir
es war sehr nett von ihm, dass er anrief
it was very nice of him to call
es war sehr nett von ihm, dass er anrief
das ist riesig nett von Ihnen
that is terribly nice of you
das ist riesig nett von Ihnen
mag er auch noch so nett sein (oder | orod so nett er auch sein mag)
however nice he may be, I like her better
mag er auch noch so nett sein (oder | orod so nett er auch sein mag)
vielleicht bist du so nett, mir zu helfen
would you mind (very much) helping me?
vielleicht bist du so nett, mir zu helfen
Now that would be a nice contribution from the Commission.
Das wäre ein netter Beitrag der Kommission.
Source: Europarl
We do not need any more fine-sounding declarations.
Wir brauchen keine weiteren wohlklingenden Erklärungen, auch wenn diese nett anzuhören sind.
Source: Europarl
It is nice to see those of you who are here.
Es ist nett, diejenigen von Ihnen zu sehen, die anwesend sind.
Source: Europarl
Commissioners, perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
Meine Herren Kommissare, vielleicht sind Sie so nett und äußern sich noch einmal dazu!
Source: Europarl
He was sentenced to 530 years in jail and it wasn't because he was nice.
Er wurde zu 530 Jahren Haft verurteilt und das sicher nicht, weil er nett war.
Source: GlobalVoices
So thank you very much for all the nice words.
Ich danke Ihnen herzlich für Ihre netten Worte.
Source: Europarl
Please be so kind, take the measures today.
Seien Sie bitte so nett, ergreifen Sie heute Maßnahmen.
Source: Europarl
I can't add much more to the teachings of that nice waiter.
Den Einsichten des netten Kellners kann ich eigentlich nicht mehr besonders viel hinzufügen.
Source: GlobalVoices
He is tall, handsome, and smart.
Er ist ein hochgewachsener Mann, nett und clever.
Source: News-Commentary
And I want to say this is really not nice.
Und ich möchte sagen, dass das wirklich nicht nett ist.
Source: GlobalVoices
The European Parliament wanted a binding directive rather than polite recommendations.
Das Europäische Parlament wollte eine verbindliche Richtlinie statt netter Empfehlungen.
Source: Europarl
He was gallant and kind in his congratulations.
Seine Gratulation war sehr nett und freundlich.
Source: Europarl
Trav, thanks for putting in a good word.
Trav, vielen Dank für deine netten Worte.
Source: GlobalVoices
Even the much-maligned force of capitalism might make us nicer.
Sogar der viel geschmähte Kapitalismus könnte uns zu netteren Menschen machen.
Source: News-Commentary
My dad was kind and loving before he had Alzheimer's, and he's kind and loving now.
Mein Vater war vorher nett und liebevoll das ist er noch.
Source: TED
There's a nice Thai restaurant near here.
Es gibt ein nettes thailändisches Restaurant hier in der Nähe.
Source: Tatoeba
The Germans are now much too nice for that.
Die Deutschen sind jetzt viel zu nett dafür.
Source: News-Commentary
She was kind enough to share her perspective on the blogoma with me.
Sie war so nett, mit mir über Blogoma, die marokkanische Blogosphäre zu reden.
Source: GlobalVoices
Mrs Klass, would you be so kind as to listen to me?
Frau Klaß, sind Sie so nett und hören mir zu.
Source: Europarl
It would be fine to go for a walk now.
Es wäre sehr nett, jetzt ein bißchen umherzugehen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :