Traduction Anglais-Allemand de "hard"

"hard" - traduction Allemand


  • hart
    hard not soft
    hard not soft
  • fest
    hard firm
    hard firm
exemples
exemples
  • a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine schwierige Sacheor | oder od Aufgabe
    a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwer
    hard difficult
    hard difficult
exemples
exemples
  • hart
    hard water
    hard water
  • schwer zu bewältigen(d), (über)mächtig, stark
    hard difficult to defeat
    hard difficult to defeat
exemples
exemples
exemples
  • heftig, stark
    hard heavy, violent
    hard heavy, violent
exemples
  • hart, streng, unfreundlich, rau
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
    hartor | oder od übertrieben streng sein gegen jemanden
    to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
  • to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
    jemandem hart zusetzen
    to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
exemples
exemples
  • it is hard on him
    es ist hart für ihn
    it is hard on him
  • hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ohne Erleichterungen, mit harten Bedingungen
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
exemples
  • the hard facts
    die unumstößlichenor | oder od nackten Tatsachen
    the hard facts
  • hard evidence
    konkrete Beweise
    hard evidence
  • hart, grell, steif, plump
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
exemples
  • hard colours
    grelle Farben
    hard colours
  • unverbesserlich, verrufen, übel
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geizig
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sauer, herb
    hard bitter: drink
    hard bitter: drink
  • hochprozentig, stark
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • hard drinks
    hochprozentige Getränke
    hard drinks
  • Hart(geld)…, in Münzen
    hard rare | seltenselten (in coins)
    hard rare | seltenselten (in coins)
  • hart
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
exemples
  • hochand | und u. starr
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • hart, stimmlos
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
  • nicht palatalisiert
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
  • hart
    hard physics | PhysikPHYS rays
    hard physics | PhysikPHYS rays
  • abgebunden
    hard engineering | TechnikTECH cement
    hard engineering | TechnikTECH cement
exemples
  • hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „arduous
    hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „arduous
  • hard → voir „difficult
    hard → voir „difficult
  • hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „firm
    hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „firm
exemples
  • hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in (Geld)Not, auf dem Trockenen
    hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in Verlegenheit (for um)
    hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hart, fest
    hard firmly, solidly
    hard firmly, solidly
exemples
exemples
exemples
exemples
  • fest
    hard tightly, firmly
    hard tightly, firmly
exemples
  • heftig
    hard heavily
    hard heavily
exemples
exemples
exemples
  • schwer, mühsam
    hard with difficulty or effort
    hard with difficulty or effort
exemples
exemples
  • hard by
    ganz in der Nähe, dicht dabei, nahebei
    hard by
  • hard on (or | oderod upon)
    nahe an (dative (case) | Dativdat)
    hard on (or | oderod upon)
  • hart, ganz
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
hard
[hɑː(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • festes Uferland
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
  • Zwangsarbeitfeminine | Femininum f
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Notfeminine | Femininum f
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Ständer kriegen (haben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hard disk cache
Festplatten-Cache-Speicher
hard disk cache
also | aucha. hard candy
Bonbonmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
also | aucha. hard candy
hard drinker
starke(r) Trinker(in)
hard drinker
hard dirt
hard dirt
hard sell
aggressive Verkaufstaktik
hard sell
it is blowing hard
es weht ein starker Wind
it is blowing hard
also | aucha. hard roe
Rogenmasculine | Maskulinum m
Fischlaichmasculine | Maskulinum m
also | aucha. hard roe
hard porn
harter Porno
hard porn
to die hard
ein hartes Leben haben
to die hard
hold hard!
halt! wart mal!
hold hard!
a pennyworth of hard candy
für einen Penny Bonbons
a pennyworth of hard candy
hard solder
Schlag-, Hartlot
hard solder
hard of hearing
hard luck!
Es fällt schwer, diesen Zahlen zu glauben.
The numbers are hard to believe.
Source: News-Commentary
Das hart arbeitende, entschlossene 13jährige Mädchen besucht eine Grundschule ohne Wasser.
The hard-working, resolute 13-year-old attends a primary school that has no running water.
Source: GlobalVoices
Der Berufstand und die Politik haben diese Position schwer erstritten.
Farmers and politicians fought hard for this position.
Source: Europarl
Der Rücken schien hart zu sein; dem würde wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen.
His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to it falling onto the carpet.
Source: Books
Ob sie jetzt schuldig war oder nicht, konnte man nicht erkennen.
It was hard to see now whether it was her fault or not.
Source: Books
Wir müssen den Rassismus und die Fremdenfeindlichkeit mit allen Mitteln bekämpfen.
We need to be working hard to combat racism and xenophobia.
Source: Europarl
Es ist etwas schwer zu sehen, aber im Bild ist auch der Fluss Nata.
It's a little hard to see but on the screen is the Nata river.
Source: GlobalVoices
Die Vernunft scheint es in den USA im Moment schwer zu haben.
Reason seems to be having a hard time of it in the US just now.
Source: News-Commentary
Dafür sind strenge Regeln und starke Institutionen nötig.
For that, hard rules and strong institutions are essential.
Source: News-Commentary
Abstinenz ist in der Jugend unmöglich, treu sein in der Ehe schwierig- und das Kondom?
The Abstinence is impossible in the young, the Being faithful hard for the married, and the Condom?
Source: GlobalVoices
Wir werden in dieser Beziehung immer häufiger vor schwierigen Entscheidungen stehen.
We are going to be increasingly faced with hard decisions on this.
Source: Europarl
Wiederum sah er sie an, diesmal so leidenschaftlich, daß sie rot wurde und die Augen senkte.
He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing.
Source: Books
(Da dies ein etwas schweres Wort ist, so will ich beschreiben, wie es gemacht wurde.
(As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done.
Source: Books
Momentan wird intensiv daran gearbeitet, ihn auf immer mehr Mitgliedsländer auszuweiten.
We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States.
Source: Europarl
Schwer sowohl für die Angestellten, als auch für den Hausherren.
Hard both for the servants and for the master.
Source: GlobalVoices
Zur Erreichung dieses Ziels bedarf es allerdings mehr als der Entsendung der amerikanischen Armee.
But this will be harder to accomplish than simply sending in the US army.
Source: News-Commentary
Aber Amerika fällt es jetzt schwer, die neuen Umstände der Ära nach dem Kalten Krieg zu verstehen.
But America is having a hard time understanding the new circumstances of the post-Cold war era.
Source: News-Commentary
Ich merke, dass er schwerhörig ist.
I realize he is hard of hearing.
Source: GlobalVoices
Zudem fällt es schwer, hier eine Politik zu verfolgen, weil die Unterschiede so groß sind.
It is also very hard to adopt policy in this respect because the discrepancies are so huge.
Source: Europarl
Ja! ich kann ebenso angestrengt arbeiten wie er, und mit ebenso großer Bereitwilligkeit.
Yes, I can work as hard as he can, and with as little grudging.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :