Traduction Allemand-Anglais de "auf ihre Kosten kommen"

"auf ihre Kosten kommen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire 'kommen aus ou kosten?
sollen
[ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be to
    sollen Verpflichtung
    sollen Verpflichtung
exemples
  • be to
    sollen bei Anordnung Dritter
    sollen bei Anordnung Dritter
exemples
  • have to
    sollen müssen
    be obliged to
    sollen müssen
    sollen müssen
  • be to
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
exemples
exemples
  • ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have gone
    ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    we don’t always do what we ought to (do)
    wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have written long ago
    ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could it have been him?
    sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could what people are saying be true?
    sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    might (oder | orod could) I have been wrong after all?
    sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • be to
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    be planned
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be meant
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be intended
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen emphatisch
    sollen emphatisch
exemples
  • be supposed
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    be said
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    sollen ein Gerücht wiedergebend
exemples
  • be reported
    sollen einen Bericht wiedergebend
    sollen einen Bericht wiedergebend
exemples
  • be to
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
exemples
exemples
  • let
    sollen herausfordernd
    sollen herausfordernd
exemples
exemples
sollen
[ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • du sollst das nicht! in Wendungen wie
    you mustn’t do that
    du sollst das nicht! in Wendungen wie
sollen
[ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
sollen
Neutrum | neuter n <Sollens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

'kommen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come on(to)
    'kommen auf erscheinen
    'kommen auf erscheinen
exemples
  • get on(to)
    'kommen auf gelangen
    'kommen auf gelangen
  • 'kommen auf → voir „Grund
    'kommen auf → voir „Grund
exemples
  • go to
    'kommen auf Schule, Hochschule etc
    'kommen auf Schule, Hochschule etc
exemples
  • think of
    'kommen auf sich erinnern
    'kommen auf sich erinnern
exemples
exemples
  • cost
    'kommen auf kosten
    'kommen auf kosten
exemples
  • come to
    'kommen auf sich belaufen auf
    amount to
    'kommen auf sich belaufen auf
    'kommen auf sich belaufen auf
exemples
  • get
    'kommen auf errechnen
    'kommen auf errechnen
exemples
exemples
  • belong
    'kommen auf hingehören
    'kommen auf hingehören
exemples
  • go on
    'kommen auf hinzugefügt werden
    'kommen auf hinzugefügt werden
exemples
exemples
  • auf Touren kommen von Motor etc
    to pick up revs, to rev up
    auf Touren kommen von Motor etc
  • auf Touren kommen von Fahrzeug
    to pick up speed
    auf Touren kommen von Fahrzeug
  • auf Touren kommen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get into one’s stride
    auf Touren kommen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • 'kommen auf → voir „Hund
    'kommen auf → voir „Hund
  • 'kommen auf → voir „Kosten
    'kommen auf → voir „Kosten
  • 'kommen auf → voir „Rechnung
    'kommen auf → voir „Rechnung
  • 'kommen auf → voir „Schliche
    'kommen auf → voir „Schliche
  • 'kommen auf → voir „Spur
    'kommen auf → voir „Spur
exemples
'kommen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be on
    'kommen auf stehen auf
    appear on
    'kommen auf stehen auf
    'kommen auf stehen auf
exemples
Kosten
Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    priceSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • expense(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
  • outlaySingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    paymentSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • expenditureSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
  • charges
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    fees
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
  • Kosten deckend → voir „kostendeckend
    Kosten deckend → voir „kostendeckend
  • Kosten treibend → voir „kostentreibend
    Kosten treibend → voir „kostentreibend
exemples
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
exemples
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expenseSingular | singular sg
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • auf jemandes Kosten leben
    to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb
    auf jemandes Kosten leben
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
    he came at his own expense, he covered his own expenses
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
    he made a profit
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Istkosten
, Ist-KostenPlural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • actual costs
    Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
exemples
Kost
[kɔst]Femininum | feminine f <Kost; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • food
    Kost Nahrung
    diet
    Kost Nahrung
    fare
    Kost Nahrung
    Kost Nahrung
exemples
  • ausgeglichene Kost
    balanced diet
    ausgeglichene Kost
  • bürgerliche [fette, einfache] Kost
    plain [fattyoder | or od greasy, simple] food
    bürgerliche [fette, einfache] Kost
  • fettarme Kost
    low-fat diet
    fettarme Kost
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • board
    Kost Verpflegung, Beköstigung
    Kost Verpflegung, Beköstigung
exemples
  • cooking
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • deutsche Kost
    German cooking
    deutsche Kost
  • food
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fare
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
exemples
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
exemples
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
exemples
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
exemples
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
Sollkosten
, Soll-KostenPlural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • budgeted (oder | orod predicted) costs, ideal standard costSingular | singular sg
    Sollkosten
    Sollkosten
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → voir „gerufen
    kommen → voir „gerufen
exemples
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
exemples
exemples
exemples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
exemples
exemples
exemples
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
exemples
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
exemples
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
exemples
exemples
exemples
exemples
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
exemples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
exemples
exemples
exemples
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
exemples
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
exemples
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
exemples
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
exemples
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
exemples
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
exemples
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
exemples
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
exemples
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
exemples
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → voir „aufs
    auf das in connection with the superlative → voir „aufs
exemples
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
exemples
exemples
exemples
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH