Traduction Anglais-Allemand de "crawl"

"crawl" - traduction Allemand

crawl
[krɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich dahinschleppen, schleichen, langsam (vorbei)gehen
    crawl pass slowly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crawl pass slowly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • kriechen, schleichen, unterwürfig sein
    crawl act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crawl act obsequiously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to crawl tosomebody | jemand sb
    vor jemandem kriechen
    to crawl tosomebody | jemand sb
  • wimmeln (with von)
    crawl be full
    crawl be full
exemples
  • sich verziehen
    crawl of carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crawl of carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
crawl
[krɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • herumkriechen auf (dative (case) | Dativdat)
    crawl on hands and knees
    crawl on hands and knees
  • kraulen
    crawl sports | SportSPORT swim: distance
    crawl sports | SportSPORT swim: distance
  • crawl syn vgl. → voir „creep
    crawl syn vgl. → voir „creep
crawl
[krɔːl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kriechenneuter | Neutrum n
    crawl on hands and knees
    Schleichenneuter | Neutrum n
    crawl on hands and knees
    crawl on hands and knees
exemples
  • Kraul(en)neuter | Neutrum n
    crawl sports | SportSPORT
    crawl sports | SportSPORT
exemples
In dem Raum wimmelt es von Spinnen.
The room is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.
My bedroom is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
Ich krabbele wie ein Säugling.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude.
And today, they crawl out and see condominiums.
Source: TED
Ich krabbele einem Säugling gleich.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Sie weiß, wie man krault.
She knows how to do the crawl.
Source: Tatoeba
Statt zu kraulen, mach Brustschwimmen.
Instead of swimming crawl, swim breaststroke.
Source: TED
Also, kann man Krankheiten früh erkennen, indem man das Web durchsucht?
So, can you find diseases early by crawling the web?
Source: TED
Source
crawl
[krɔːl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schildkröten-, Fisch-, Krebsreservoirneuter | Neutrum n (am Ufer von Gewässern)
    crawl for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crawl for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crawl rare | seltenselten für → voir „kraal
    crawl rare | seltenselten für → voir „kraal
crawl stroke
In dem Raum wimmelt es von Spinnen.
The room is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.
My bedroom is crawling with spiders.
Source: Tatoeba
Ich krabbele wie ein Säugling.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude.
And today, they crawl out and see condominiums.
Source: TED
Ich krabbele einem Säugling gleich.
I am crawling like a baby.
Source: Tatoeba
Sie weiß, wie man krault.
She knows how to do the crawl.
Source: Tatoeba
Statt zu kraulen, mach Brustschwimmen.
Instead of swimming crawl, swim breaststroke.
Source: TED
Also, kann man Krankheiten früh erkennen, indem man das Web durchsucht?
So, can you find diseases early by crawling the web?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :