Traduction Anglais-Allemand de "temper"

"temper" - traduction Allemand


  • Stimmungfeminine | Femininum f
    temper mood
    Launefeminine | Femininum f
    temper mood
    temper mood
exemples
  • Jähzornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Gereiztheitfeminine | Femininum f
    temper anger
    Zornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Wutfeminine | Femininum f
    temper anger
    temper anger
exemples
  • Gemütsruhefeminine | Femininum f
    temper composure
    Gleichmutmasculine | Maskulinum m
    temper composure
    temper composure
exemples
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    temper temperament
    Gemüt(sartfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    temper temperament
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    temper temperament
    temper temperament
exemples
  • Zusatzmasculine | Maskulinum m
    temper addition
    Beimischungfeminine | Femininum f
    temper addition
    temper addition
  • Kalk(milchfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
  • Härtemittelneuter | Neutrum n
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • richtige Mischung, richtiger (Misch)Zustand
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
  • Härte(gradmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kompromissmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitteldingneuter | Neutrum n
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • körperliche Beschaffenheit, Konstitutionfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • temper syn → voir „disposition
    temper syn → voir „disposition
  • temper syn → voir „mood
    temper syn → voir „mood

exemples
  • mischen, anmachen
    temper engineering | TechnikTECH mix
    temper engineering | TechnikTECH mix
exemples
  • tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen
    temper engineering | TechnikTECH steel
    temper engineering | TechnikTECH steel
  • ablöschen
    temper engineering | TechnikTECH iron
    temper engineering | TechnikTECH iron
  • adouzieren
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
  • rasch abkühlen
    temper engineering | TechnikTECH glass
    temper engineering | TechnikTECH glass
  • verdünnen (with mit)
    temper dilute: drinks
    temper dilute: drinks
  • (richtig) (ab)stimmen
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders temperieren
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (richtig) mischen
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) erweichen
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
temper
[ˈtempə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit
sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
to putsomebody | jemand sb out of temper
jemanden in üble Laune versetzen, jemanden erzürnen
to putsomebody | jemand sb out of temper
a sharp temper
ein heftiges Temperament
a sharp temper
a hot temper
ein hitziges Temperament
a hot temper
to ruffle sb’s temper
jemandes gute Laune verderben, jemanden verstimmen, jemanden verärgern
to ruffle sb’s temper
what a display of temper!
wie hat der/die sich wieder aufgeführt!
what a display of temper!
to keep (or | oderod control) one’s temper
to keep (or | oderod control) one’s temper
quickness of temper
hitziges Temperament
quickness of temper
to keep one’s temper in check
to keep one’s temper in check
he was in a blazing temper
er war in heller Wut
he was in a blazing temper
to lose one’s temper
in Wut geraten, ärgerlich werden, die Geduldor | oder od die Beherrschung verlieren
to lose one’s temper
to be in a hell of a temper
to be in a hell of a temper
ardent temper
feuriges Temperament
ardent temper
a quick temper
ein aufbrausendes Wesen
a quick temper
short temper
Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit
short temper
of an even temper
ruhigen Gemüts
of an even temper
to govern one’s temper
seiner Erregung Herr werden
to govern one’s temper
to be in a helluva temper
eine Mordswutor | oder od eine Stinklaune haben
to be in a helluva temper
to let one’s temper get out of hand
die (Selbst)Beherrschung verlieren
to let one’s temper get out of hand
rough temper
heftiges Temperament
rough temper
Ich hoffe, wir können dies als Episode betrachten, die einem Moment der Erregung geschuldet war.
I hope we can regard this as an episode which was the result of a temporary attack of temper.
Source: Europarl
Ich schäme mich dafür, dass ich die Beherrschung verloren habe.
I feel ashamed of having lost my temper.
Source: Tatoeba
Die Freude scheint also von einer ganzen Reihe unterschiedlicher Dinge gedämpft zu werden.
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
Source: TED
Dennoch möchte ich das mit einer Warnung an die Adresse der Kommissarin verbinden.
But I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Source: Europarl
Ich hoffe nur, daß er nächstes Mal sein Temperament zügeln kann.
I only hope that he will be able to control his temper another time.
Source: Europarl
Dagegen möchte ich die von dem Berichterstatter zu zwei Punkten angestellten Überlegungen mildern:
On the other hand, I would like to temper the words of the rapporteur on two points:
Source: Europarl
Die Gemüter müssen sich also wieder beruhigen, damit die Wahl normal stattfinden kann.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Source: Europarl
Er hat es mir gelegentlich ermöglicht, gut gelaunt zu bleiben.
There were times when he enabled me to keep my good temper.
Source: Europarl
Das ist phantastisch, doch die Freude wird durch eine innere Unruhe getrübt.
It is a fantastic feeling, but the joy is tempered slightly by a nagging unease.
Source: Europarl
Ich hoffe, kann aber nicht versprechen, dass es die gemäßigte Stimme des Israels der Mitte wäre.
I hope, but cannot promise, that it would be the well-tempered voice of Middle Israel.
Source: News-Commentary
Sein Idealismus muss durch die Grenzen der amerikanischen Macht gezügelt werden.
His idealism needs to be tempered by the limits of American power.
Source: News-Commentary
Die Konferenz der Welthandelsorganisation in Qatar allein rechtfertigt einen gedämpften Optimismus.
The Conference of the World Trade Organisation in Qatar in itself justifies tempered optimism.
Source: Europarl
Jetzt verlor er die Geduld und sagte, er solle immer tun, was er nicht möchte.
He lost his temper and said he was always being made to do everything he didn't want to do.
Source: Books
Sie können die Logik des gesamten Textes nicht umkehren.
They do nothing to temper the line taken by the text as a whole.
Source: Europarl
Doch sollten wir über dem Jubel bestimmte Realitäten nicht aus den Augen verlieren.
But any celebration needs to be tempered by certain realities.
Source: News-Commentary
Ich fühlte eine Art Entspannung, in Kombination mit Erwartung.
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Source: TED
Portia ließ Gnade vor Recht ergehen.
Portia tempered justice with mercy.
Source: Tatoeba
Ebenso wenig haben sein Poltern und seine Gereiztheit die Lage verbessert.
Nor have his bluster and ill temper improved matters.
Source: News-Commentary
Herr Moscovici sagte, dass man seinen Idealismus mit Realismus dämpfen müsse.
Mr Moscovici says that of course you must temper your idealism with realism.
Source: Europarl
Und wenn er früh wegging und übler Laune war, so wird es wohl so gewesen sein.
Oh yes, if he left early and was in a bad temper it must be that...
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :