Traduction Anglais-Allemand de "send"

"send" - traduction Allemand

send
[send]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    send impulse
  • impulsives Spiel, Spielenneuter | Neutrum n im Swingrhythmus
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
send
[send]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • senden, schicken
    send somebody | jemandsb somewhere
    send somebody | jemandsb somewhere
exemples
  • senden, schicken
    send something | etwassth somewhere
    send something | etwassth somewhere
  • send → voir „word
    send → voir „word
exemples
  • weg-, fortjagen, -schicken
    send drive away
    send drive away
exemples
exemples
  • machen
    send cause to become
    send cause to become
exemples
  • senden
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geben, gewähren, schenken
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gebe Gott, es möge nicht so sein!
    God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mache ihn siegreich!
    send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • senden, übertragen
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • begeistern, hinreißen
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
send
[send]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • senden
    send broadcast
    send broadcast
  • mit den typischen Swingimprovisationen spielenor | oder od singen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Er spricht von sozialer Abweichung, von sozialen Instinkten.
The rapporteur sends a shiver down my spine when he speaks of social aberrations, social instincts.
Source: Europarl
Die Annahme des Berichts und die Umsetzung der Richtlinie stellen eine starke politische Geste dar.
Adopting the report and implementing the directive would send a strong political signal.
Source: Europarl
Mit der Verabschiedung dieses Textes setzen wir ein besorgniserregendes Zeichen.
In adopting this text we are sending out a worrying message.
Source: Europarl
Ich trete jedoch für eine nuanciertere Sicht der Dinge ein.
We must send out a positive political message by giving our assent.
Source: Europarl
Das ist ein deutliches Signal.
That will send out a clear signal.
Source: Europarl
Es wurde darum ersucht, Briefe zu schreiben, ohne Erfolg.
Requests have been made to send letters, but to no avail.
Source: Europarl
Er wurde der Kommission im November zugeschickt.
It was sent to the Commission in November.
Source: Europarl
Damit wird ein eindeutiges politisches Signal gegeben.
In this way we are sending out a clear political message.
Source: Europarl
Schließlich hatte er doch zu Schtscherbazkis geschickt, um die Sachen wieder auspacken zu lassen.
They were obliged to send to the Shcherbatskys' after all, and the things had to be unpacked.
Source: Books
Aus den schottischen Hochburgen der Labour Party erreichte sie eine unmißverständliche Botschaft.
The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
Source: Europarl
Source
send
[send]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Triebkraftfeminine | Femininum f
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
    Druckmasculine | Maskulinum m
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
  • Hochsteigenneuter | Neutrum n
    send when pitching
    send when pitching
  • plötzlicher Ruck
    send of ship
    send of ship
send
[send]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nach vorn geworfen werden
    send durch die Wellen
    send durch die Wellen
to sendsomething | etwas sth railfreight
something | etwasetwas per Bahn verschicken
to sendsomething | etwas sth railfreight
to send a message tosomebody | jemand sb
jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
to send a message tosomebody | jemand sb
to send to (the) press
to send to (the) press
to send forth leaves
Blätter treiben
to send forth leaves
to sendsomething | etwas sth by fax
something | etwasetwas faxenor | oder od per Fax schicken
to sendsomething | etwas sth by fax
to sendsomebody | jemand sb about his business
jemanden kurz abfertigen
to sendsomebody | jemand sb about his business
to sendsomebody | jemand sb a note
jemandem ein paar Zeilen schreiben
to sendsomebody | jemand sb a note
to put into prison, to send to prison
ins Gefängnis werfenor | oder od stecken
to put into prison, to send to prison
to send to grass
to send in troops
Truppen einsetzen
to send in troops
to send to the bottom
to send to the bottom
to send up the prices
die Preise in die Höhe treibenor | oder od hinaufschrauben
to send up the prices
to sendsomething | etwas sth fourth-class
something | etwasetwas als Paketpost versenden
to sendsomething | etwas sth fourth-class
to send to the cleaners
(jemandem) den letzten Heller abgewinnen
to send to the cleaners
to make (or | oderod sendor | oder od provide for) remittance
to make (or | oderod sendor | oder od provide for) remittance
to sendsomebody | jemand sb down
jemanden relegieren
to sendsomebody | jemand sb down
to send on a memorandum
to send on a memorandum
to send for orders
Bestellungen entgegennehmen
to send for orders
send him forward
send him forward
to sendsomebody | jemand sb a card
jemandem eine Karte schicken
to sendsomebody | jemand sb a card
Er spricht von sozialer Abweichung, von sozialen Instinkten.
The rapporteur sends a shiver down my spine when he speaks of social aberrations, social instincts.
Source: Europarl
Die Annahme des Berichts und die Umsetzung der Richtlinie stellen eine starke politische Geste dar.
Adopting the report and implementing the directive would send a strong political signal.
Source: Europarl
Mit der Verabschiedung dieses Textes setzen wir ein besorgniserregendes Zeichen.
In adopting this text we are sending out a worrying message.
Source: Europarl
Ich trete jedoch für eine nuanciertere Sicht der Dinge ein.
We must send out a positive political message by giving our assent.
Source: Europarl
Das ist ein deutliches Signal.
That will send out a clear signal.
Source: Europarl
Es wurde darum ersucht, Briefe zu schreiben, ohne Erfolg.
Requests have been made to send letters, but to no avail.
Source: Europarl
Er wurde der Kommission im November zugeschickt.
It was sent to the Commission in November.
Source: Europarl
Damit wird ein eindeutiges politisches Signal gegeben.
In this way we are sending out a clear political message.
Source: Europarl
Schließlich hatte er doch zu Schtscherbazkis geschickt, um die Sachen wieder auspacken zu lassen.
They were obliged to send to the Shcherbatskys' after all, and the things had to be unpacked.
Source: Books
Aus den schottischen Hochburgen der Labour Party erreichte sie eine unmißverständliche Botschaft.
The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :