Traduction Anglais-Allemand de "lodging"

"lodging" - traduction Allemand

lodging
[ˈl(ɒ)dʒiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wohnungfeminine | Femininum f
    lodging
    Logisneuter | Neutrum n
    lodging
    Unterkunftfeminine | Femininum f
    lodging
    lodging
exemples
  • (especially | besondersbesonders vorübergehender) Wohnsitz
    lodging place to stay
    lodging place to stay
  • Logierenneuter | Neutrum n
    lodging staying
    Wohnenneuter | Neutrum n
    lodging staying
    lodging staying
  • (especially | besondersbesonders möbliertes) Zimmer
    lodging room <plural | Pluralpl>
    lodging room <plural | Pluralpl>
  • Mietwohnungfeminine | Femininum f
    lodging rented apartment <plural | Pluralpl>
    lodging rented apartment <plural | Pluralpl>
  • Amtswohnungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Leiters einiger Colleges in Oxford)
    lodging of head of Oxford collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    lodging of head of Oxford collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
board and lodging
Kostand | und u. Logisor | oder od Wohnung, volle Pension
board and lodging
to shift one’s lodging
night’s lodging
night’s lodging
Ich habe auch noch Fragen, wenn es um die Verjährung geht.
I also have a few questions about the period for lodging claims.
Source: Europarl
Eine Spezialbehandlung für bestimmte Beschwerdeführer ist an einem Gericht abzulehnen.
Giving preferential treatment to some of the parties who are lodging appeals is inappropriate.
Source: Europarl
-& #160; muss die Widerspruchsfrist verlängert werden
- the time limit for lodging a statement of opposition must be extended;
Source: Europarl
Als Teil der Arbeit wurde vom Dorf eine Unterkunft gestellt.
And as part of the work, the village would give you lodgings.
Source: TED
Das heißt, es sollte beim Europäischen Patentamt entschlossen Einspruch erheben.
This means lodging a firm objection with the European Patent Office.
Source: Europarl
Er mußte ihr seine Wohnung zeigen, die sie ziemlich armselig fand.
She wanted to see his lodgings; thought them poor.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :