Traduction Allemand-Anglais de "Allgemeinheit"

"Allgemeinheit" - traduction Anglais

Allgemeinheit
Femininum | feminine f <Allgemeinheit; Allgemeinheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (general) public, public (oder | orod people) at large
    Allgemeinheit <nurSingular | singular sg>
    Allgemeinheit <nurSingular | singular sg>
  • nation
    Allgemeinheit Volk <nurSingular | singular sg>
    people
    Allgemeinheit Volk <nurSingular | singular sg>
    Allgemeinheit Volk <nurSingular | singular sg>
  • community (as a whole)
    Allgemeinheit Gemeinschaft <nurSingular | singular sg>
    Allgemeinheit Gemeinschaft <nurSingular | singular sg>
exemples
  • generality
    Allgemeinheit allgemeiner Charakter <nurSingular | singular sg>
    universality
    Allgemeinheit allgemeiner Charakter <nurSingular | singular sg>
    Allgemeinheit allgemeiner Charakter <nurSingular | singular sg>
  • commonplace
    Allgemeinheit Allgemeinplatz <Plural | pluralpl>
    Allgemeinheit Allgemeinplatz <Plural | pluralpl>
sie geben vor, im Interesse der Allgemeinheit zu handeln
they profess to act in the interest of the general public
sie geben vor, im Interesse der Allgemeinheit zu handeln
auf Kosten der Allgemeinheit
at the public expense
auf Kosten der Allgemeinheit
They are there for the public.
Sie sind für die Allgemeinheit da.
Source: Europarl
The general public expects the EU to devote its energy to the big issues.
Die Allgemeinheit erwartet von der EU, daß sie sich den wichtigen Problemen engagiert widmet.
Source: Europarl
The problem, as I see it, is how can we spread this knowledge to the general public.
Das Problem ist, wie ich es sehe, wie wir das Wissen an die Allgemeinheit verteilen können.
Source: Europarl
This applies both to society and to enterprises.
Das gilt für die Allgemeinheit ebenso wie für die Unternehmen.
Source: Europarl
If the EMU is to win public confidence, this must be done.
Wenn die WWU das Vertrauen der Allgemeinheit erringen soll, muß das geschehen.
Source: Europarl
It is extremely important that emphasis be put on public training.
Es ist äußerst wichtig, daß der Schulung der Allgemeinheit größtes Gewicht beigemessen wird.
Source: Europarl
A transparent process must be used for informing the general public.
Die Information der Allgemeinheit muss nach einem transparenten Verfahren erfolgen.
Source: Europarl
I believe it is essential for civil servants to be accountable to the general public.
Ich glaube, dass es für Beamte sehr wichtig ist, der Allgemeinheit gegenüber Rechenschaft abzulegen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :