Traduction Allemand-Anglais de "weshalb"

"weshalb" - traduction Anglais

weshalb
[ˌvɛsˈhalp; ˈvɛsˌhalp]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • why
    weshalb interrogativ
    weshalb interrogativ
exemples
  • weshalb eigentlich [nicht]?
    why [not]?
    weshalb eigentlich [nicht]?
  • weshalb schreist du?
    why are you shouting? what are you shouting for (oder | orod about)?
    weshalb schreist du?
  • why
    weshalb relativ
    weshalb relativ
exemples
weshalb
[ˌvɛsˈhalp; ˈvɛsˌhalp]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
weshalb
Neutrum | neuter n <Weshalbs; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Warum und Weshalb
    the whys and wherefores
    das Warum und Weshalb
ich kann nicht begreifen, weshalb [wie]
I cannot imagine (oder | orod understand, comprehend) why [how]
ich kann nicht begreifen, weshalb [wie]
der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe
the reason why I did that
der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe
weshalb tust du das? — (ach,) nur so!
why are you doing that? — oh, no reason
weshalb tust du das? — (ach,) nur so!
den Grund angeben, weshalb …
to state the reason why
den Grund angeben, weshalb …
weshalb sollte ich (auch)?
why should I?
weshalb sollte ich (auch)?
So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu.
Das ist der Grund weshalb Sie jedes Jahr einen etwas anderen Grippestrang kriegen können.
Source: TED
One might well wonder why.
Man kann sich fragen weshalb.
Source: Europarl
I understand why it is happening.
Ich weiß schon, weshalb so verfahren wird.
Source: Europarl
I wonder whether you could justify why you have decided to ignore the clock?
Vielleicht können Sie begründen, weshalb Sie beschlossen haben, die Uhr zu ignorieren.
Source: Europarl
I do not understand the pessimism which permeates this aspect of the debate.
Ich verstehe nicht, weshalb in der Debatte über diesen Aspekt soviel Pessimismus herrscht.
Source: Europarl
I am a good example of why we should adopt this report now.
Ich bin ein gutes Beispiel dafür, weshalb wir diesen Bericht jetzt annehmen sollten.
Source: Europarl
He has not been given any information, which explains why he has made this request now.
Man hat ihm die Information nicht gegeben, weshalb er jetzt diesen Antrag gestellt hat.
Source: Europarl
That is what makes them choose other careers.
Hier liegt der Grund, weshalb viele sich für eine andere Laufbahn entscheiden.
Source: Europarl
This is the reason why the Commission does not consider Amendment No 9 to be acceptable.
Dies ist der Grund, weshalb die Kommission den Änderungsantrag 9 für nicht annehmbar hält.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :