Traduction Allemand-Anglais de "warnen"

"warnen" - traduction Anglais

warnen
[ˈvarnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warn
    warnen auf Gefahr hinweisen
    warnen auf Gefahr hinweisen
exemples
exemples
  • jemanden vor jemandem warnen
    to warnjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb
    jemanden vor jemandem warnen
  • er warnte mich vor Taschendieben
    he warned me about pickpockets
    er warnte mich vor Taschendieben
exemples
warnen
[ˈvarnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • man kann davor nur warnen
    it is (definitely) not to be recommended
    man kann davor nur warnen
  • „vor Taschendieben wird gewarnt“
    “beware of pickpockets”
    „vor Taschendieben wird gewarnt“
jemanden durch Lichthupe warnen
to flash one’s lights atjemand | somebody sb
jemanden durch Lichthupe warnen
jemanden vor jemandem [etwas] warnen
to warnjemand | somebody sb against (oder | orod of, about)jemand | somebody sb [sth]
jemanden vor jemandem [etwas] warnen
man sollte ihn (lieber) warnen, sonst geht er in die Falle
man sollte ihn (lieber) warnen, sonst geht er in die Falle
Musharraf is warning him to remain in London.
Musharraf warnt ihn, er solle in London bleiben.
Source: News-Commentary
Samuel Huntington did alert us to the danger.
Samuel Huntington hatte uns vor der Gefahr gewarnt.
Source: News-Commentary
And Hussain Yousif, a co-founder of Bahrain Online, who is also in exile, warns:
Hussain Yousif, Mitbegründer von Bahrain Online und ebenfalls im Exil, warnt:
Source: GlobalVoices
Finally, I must alert the House to the latest developments.
Schließlich möchte ich vor einer Entwicklung warnen, die sich zur Zeit vollzieht.
Source: Europarl
That is why I warn against a pseudo balanced approach.
Deshalb warne ich vor einer Pseudoausgewogenheit.
Source: Europarl
And Carlos Burgueño (@ cburgueno) warns:
Und Carlos Burgueño (@cburgueno) warnt:
Source: GlobalVoices
He did not warn Americans how dubious such estimates can be.
Er warnte die Amerikaner nicht vor der Zweifelhaftigkeit solcher Einschätzungen.
Source: News-Commentary
In the 1980 s ’, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted.
In den 1980er warnte Michail Gorbatschow davor, dass die sowjetischen Ölreserven erschöpft wären.
Source: News-Commentary
A popular example is the FloodDuck which gives a warning of electric current in the floodwater:
Ein beliebtes Beispiel ist die Überschwemmungsente, die vor elektrischem Strom im Wasser warnt:
Source: GlobalVoices
We would warn against that trend.
Wir warnen vor dieser Tendenz.
Source: Europarl
There was not always someone beside him to warn him.
Nicht immer stand jemand neben ihm, um ihn zu warnen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :