Traduction Allemand-Anglais de "fällt"
"fällt" - traduction Anglais
das fällt nicht in meinen Aufgabenbereich
that is not within my area of responsibility
das fällt nicht in meinen Aufgabenbereich
was fällt dir besonders auf?
what strikes you in particular ( most)?
was fällt dir besonders auf?
das fällt nicht ins Gewicht
die Besprechung fällt aus
the conference has been cancelled
die Besprechung fällt aus
es fällt an die Erben
it passes to the heirs
es fällt an die Erben
das fällt in meinen Kompetenzbereich
das fällt in meinen Kompetenzbereich
As soon as the term cofinancing is mentioned in terms of agriculture, people' s hackles rise.
Sobald im Agrarbereich das Wort Kofinanzierung fällt, spitzen alle die Ohren.
Source: Europarl
16% of respondents do not consider psychological harassment to fall under the category of violence.
16% der Befragten befinden, dass psychologische Belästigung nicht in der Kategorie Gewalt fällt.
Source: GlobalVoices
This date also happens to coincide with James Watt s design ’ of the steam engine in 1784.
In diese Zeit fällt auch die Erfindung der Dampfmaschine von James Watt im Jahr 1784.
Source: News-Commentary
In China, where inflation is falling sharply, monetary policy has already begun to ease.
In China, wo die Inflation stark fällt, wurde bereits die Geldpolitik gelockert.
Source: News-Commentary
Volkov's response to the MMM crisis has been optimistic, as well as defeatist.
Wolkows Reaktion auf die MMM-Krise fällt teils optimistisch, teils defätistisch aus.
Source: GlobalVoices
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Source du texte original: Global Voices
- Base de données d'origine: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Base de données d'origine: News Commentary