Traduction Allemand-Anglais de "fällt"

"fällt" - traduction Anglais

fällt
[fɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ach, da fällt mir ein
oh, I’ve just remembered
ach, da fällt mir ein
das Atmen fällt ihm schwer
das Atmen fällt ihm schwer
das fällt aus wegen Nebel
that won’t be happening, that has to be cancel(l)ed
das fällt aus wegen Nebel
der Tau fällt
the dew falls (oder | orod comes down)
der Tau fällt
das fällt nicht in meinen Aufgabenbereich
that is not within my area of responsibility
das fällt nicht in meinen Aufgabenbereich
hier fällt die Orgel ein
the organ comes in here
hier fällt die Orgel ein
der Schnee fällt in dicken Flocken
the snow is falling in thick flakes
der Schnee fällt in dicken Flocken
mir fällt nichts Besseres ein
mir fällt nichts Besseres ein
etwas fällt jemandem schwer
etwas | somethingsth is difficult (oder | orod hard) forjemand | somebody sb,jemand | somebody sb findsetwas | something sth difficult (oder | orod hard)
etwas fällt jemandem schwer
eine Tür fällt ins Schloss
a door slams shut
eine Tür fällt ins Schloss
das Laub fällt (ab)
the leaves are falling (off)
das Laub fällt (ab)
Englisch fällt ihm schwer
Englisch fällt ihm schwer
das Gehen fällt mir schwer
I find it hard (oder | orod it is hard for me) to leave (oder | orod go)
das Gehen fällt mir schwer
was fällt dir besonders auf?
what strikes you in particular (oder | orod most)?
was fällt dir besonders auf?
das fällt nicht ins Gewicht
that is of no importance (oder | orod consequence)
that does not matter
das fällt nicht ins Gewicht
die Besprechung fällt aus
the conference has been cancelled
die Besprechung fällt aus
der Regen fällt
der Regen fällt
es fällt an die Erben
it passes to the heirs
es fällt an die Erben
der Fluss fällt
the river’s water level is falling
der Fluss fällt
das fällt in meinen Kompetenzbereich
I have the authority to do that
das fällt in meinen Kompetenzbereich
As soon as the term cofinancing is mentioned in terms of agriculture, people' s hackles rise.
Sobald im Agrarbereich das Wort Kofinanzierung fällt, spitzen alle die Ohren.
Source: Europarl
16% of respondents do not consider psychological harassment to fall under the category of violence.
16% der Befragten befinden, dass psychologische Belästigung nicht in der Kategorie Gewalt fällt.
Source: GlobalVoices
This date also happens to coincide with James Watt s design ’ of the steam engine in 1784.
In diese Zeit fällt auch die Erfindung der Dampfmaschine von James Watt im Jahr 1784.
Source: News-Commentary
In China, where inflation is falling sharply, monetary policy has already begun to ease.
In China, wo die Inflation stark fällt, wurde bereits die Geldpolitik gelockert.
Source: News-Commentary
Volkov's response to the MMM crisis has been optimistic, as well as defeatist.
Wolkows Reaktion auf die MMM-Krise fällt teils optimistisch, teils defätistisch aus.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :