Traduction Anglais-Allemand de "build"

"build" - traduction Allemand

build
[bild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf built>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • bauen, aufbauen, konstruieren
    build in the mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    build in the mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to build castles in the air
    Luftschlösser bauen
    to build castles in the air
  • to build one’s hopes on promises
    seine Hoffnungen auf Versprechungen gründen
    to build one’s hopes on promises
  • to build up a case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    (Beweis)Materialor | oder od Argumente zusammenstellen
    to build up a case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
  • ausbauen
    build siteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    build siteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zusammensetzen
    build cards, dominoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    build cards, dominoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • build up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    build up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
build
[bild]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bauen, sich verlassenor | oder od stützen, vertrauen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    build figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    build figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
build
[bild]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bauartfeminine | Femininum f
    build
    Formfeminine | Femininum f
    build
    Gestaltfeminine | Femininum f
    build
    build
  • Körperbaumasculine | Maskulinum m
    build physique
    Figurfeminine | Femininum f
    build physique
    build physique
exemples
  • to be of fine build
    von stattlichem Körperbau sein
    to be of fine build
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    build of dress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    build of dress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
he let a house build
er ließ ein Haus bauen
he let a house build
the two families threw together to build a new home
die zwei Familien schlossen sich zusammenand | und u. bauten ein neues Heim
the two families threw together to build a new home
to build up a reputation
sich (dative (case) | Dativdat) einen Namen machen
to build up a reputation
to buildsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) anbauen
to buildsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
to build up a reputation
sich einen Namen machen
to build up a reputation
to build a ship by the great
to build a ship by the great
to build up sb’s hopes
jemandem Hoffnung(en) machen
to build up sb’s hopes
to build on sandy ground
auf Sand bauen
to build on sandy ground
a man of substantial build
ein Mann von kräftigem Körperbau
a man of substantial build
Die Verhandlungen sollten dabei von den im Juli in Camp David erzielten Fortschritten ausgehen.
Negotiations should build on the progress made in Camp David in July.
Source: Europarl
Die Verbesserung ihrer Lage erfordert effizientes Handeln, um ein gemeinsames Europa aufzubauen.
Improving their status will be an effective way of building a common Europe.
Source: Europarl
Wir diskutieren jetzt darüber, welche Gestalt die Union haben soll, die wir aufbauen wollen.
We are now having a debate about the heart and soul of the kind of Union we want to build.
Source: Europarl
Die Begünstigung von öffentlichem Personennahverkehr verringert Staus in Ballungsgebieten.
If we support group travel it will reduce congestion in built-up areas.
Source: Europarl
Leider wird dieser Tenor durch die Berichterstatterin noch verstärkt.
Unfortunately this has been built upon by the rapporteur.
Source: Europarl
Im Rahmen unseres Ratsvorsitzes können wir die in dieser Debatte gemachten Vorschläge noch ergänzen.
Under our Presidency, we have the opportunity to build on the proposals presented in this debate.
Source: Europarl
Aber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein.
We cannot build up an expensive parallel structure.
Source: Europarl
Aber dieser Text ist schon ein Schritt auf diesem Wege, den es fortzusetzen gilt.
However, this text is a step forward on which we must build.
Source: Europarl
Die Deutschen sagen, wir beginnen zu bauen, wenn die Österreicher bauen.
The Germans say they will begin building once the Austrians are building.
Source: Europarl
Es gibt keine inneren Angelegenheiten in dieser Welt, die wir errichten wollen.
There is no such thing as internal affairs in this world we want to build.
Source: Europarl
Wer das ignoriert, baut Europa auf Sand.
Anyone who ignores that is building a Europe founded on sand.
Source: Europarl
In das Budget unserer Waliser Versammlung wurden keine zusätzlichen Mittel aufgenommen.
No additional money has been built into the budget of our Welsh Assembly.
Source: Europarl
Europa kann sich auf die Vorteile der gemeinsamen Währung, die Vorteile des Binnenmarkts stützen.
Europe has the advantages of the single currency and the single market to build on.
Source: Europarl
Sie überträgt den Parteien eine wichtige Rolle bei der Gestaltung eines demokratischen Europas.
It gives political parties an important role in building a democratic Europe.
Source: Europarl
Wir müssen auf den Erfahrungen aufbauen, die wir im Rahmen dieser Maßnahmen gewonnen haben.
The lessons we have learned under these actions must be built on.
Source: Europarl
Ich möchte nicht, daß sich die Europäische Union zu einer Zwei-Klassen-Gesellschaft entwickelt.
I do not want to see a two-tier European Union built.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :