Traduction Anglais-Allemand de "where"

"where" - traduction Allemand

where
[(h)wɛ(r)]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wo
    where interrogative and relative
    where interrogative and relative
exemples
  • wo, an welcher Stelle, in welcher Lage
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
exemples
  • wohin
    where to or into which place
    where to or into which place
exemples
  • where to
    wohin
    where to
  • woher
    where from which place
    where from which place
exemples
where
[(h)wɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (der Platzor | oder od die Stelle) wo
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
exemples
  • (da) wo
    where at the place at which
    where at the place at which
exemples
  • (daor | oder od in dem Falleor | oder od in einer Situation) wo
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • dahinor | oder od irgendwohin, wo
    where to a place where
    where to a place where
  • also | aucha. wohin
    where used elliptically | elliptischellipt
    where used elliptically | elliptischellipt
exemples
where
[(h)wɛ(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • daor | oder od dort, wo
    where relative use
    where relative use
exemples
  • he lives not far from where it happened
    er wohnt nicht weit von dort, wo es geschah
    he lives not far from where it happened
  • that is (the place) where he died
    hieror | oder od dort starb er
    that is (the place) where he died
  • this is where I used to live
    hier habe ich früher gewohnt
    this is where I used to live
  • wo, welcher Ort, welche Stelleinterrogative | interrogativ interrog
    where
    where
exemples
  • where do you come from?, where are you from?
    woher kommst du?
    where do you come from?, where are you from?
  • where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wo stammt er her?
    where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • where are you going to?
    wo gehst du hin? wohin gehst du?
    where are you going to?
where
[(h)wɛ(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Woneuter | Neutrum n
    where
    Ortmasculine | Maskulinum m
    where
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    where
    where
exemples
  • the wheres and whens
    das Woand | und u. Wann
    the wheres and whens
where were you born?
wo bist du geboren?
where were you born?
where the good niggers go
im Himmel
where the good niggers go
that’s where I came in
damit hat die ganze Geschichte angefangen
that’s where I came in
where do you bank?
was ist Ihre Bankverbindung? wo haben Sie Ihr Bankkonto?
where do you bank?
a place where writs do not run
eine Gegend, in der es kein geschriebenes Gesetz gibt
a place where writs do not run
where are you parked?
wo hast du geparkt?, wo parkst du?
where are you parked?
where he listeth
wo er will, wo es ihm beliebt
where he listeth
where did they get spliced?
wo haben sie geheiratet?
where did they get spliced?
where does this wonderful music proceed from?
woher kommt diese wunderbare Musik?
where does this wonderful music proceed from?
where else?
wo anders? wo sonst (noch)?
where else?
where are you heading?
wo gehst du hin?
where are you heading?
where are my scissors?
wo ist meine Schere?
where are my scissors?
try to think where …
versuch dich zu erinnern, wo
try to think where …
go where you please!
Lord knows where
Lord knows where
where the fuck …?
wo zum Teufel …?
where the fuck …?
to know wheresomebody | jemand sb stands
wissen, was jemand vertritt
to know wheresomebody | jemand sb stands
where is its box?
wo ist die Kiste dazu?
where is its box?
credit where credit is due
um … gerecht zu werden
Ehre, wem Ehre gebührt
credit where credit is due
where poverty abounds, charity must superabound
where poverty abounds, charity must superabound
Was hätte die dritte Welt damit gewonnen?
Where is the benefit in that for the Third World?
Source: Europarl
Die Arbeit muß dorthin gebracht werden, wo die Arbeitslosigkeit am höchsten ist.
It is important to take the work where unemployment is at its highest.
Source: Europarl
Bei den 80% des Markts, auf denen freier Wettbewerb herrscht, sind die Preise gesunken.
However, for the 80 per cent of services where there is a competitive market, prices have fallen.
Source: Europarl
Aber Tom hatte trotzdem begriffen, woher der Wind wehte.
But in spite of her, Tom knew where the wind lay, now.
Source: Books
Sie waren da, aber an welcher Stelle genauer, das konnte sie noch nicht bestimmen.
They were there, but she could not yet determine exactly where.
Source: Books
Wir befinden uns in einem Grenzbereich, und da wiegen die Haltungen und Symbole schwer.
We are about to advance into new territory where attitudes and symbols are of great significance.
Source: Europarl
Beide Institutionen nennen die großen Bereiche, in denen dieses Konzept zur Anwendung kommen soll.
Both institutions identify the most important areas where this idea should be applied.
Source: Europarl
Mir macht es Vergnügen und ihr auch.
It's pleasant for me and for her, ' and he considered where he should finish his evening.
Source: Books
Um den Thron, auf dem erhaben,
Round about a throne, where sitting
Source: Books
Woran es hapert und was fehlt, ist die Umsetzung in den Mitgliedsländern und die Kontrolle.
Where it falls short, what is missing, is transposition in the Member States and monitoring.
Source: Europarl
In dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, betragen sie 150 Gulden pro Fahrzeug.
In the Member State where I come from, you are talking about 150 Guilders per car.
Source: Europarl
Gregor war die ganze Zeit still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt hatten.
Throughout all this, Gregor had lain still where the three gentlemen had first seen him.
Source: Books
Bei der Matte mit den Photographien blieb sie stehen.
At the mat where the photographs were she stopped.
Source: Books
Wie stünde der Fremdenverkehr in Europa ohne den Reichtum unserer Kultur dar?
Where would Europe' s tourism industry be without the richness of our culture?
Source: Europarl
Ich möchte drei der vielen Bereiche herausgreifen, in denen wir rasch Fortschritte erreichen müssen.
I just want to highlight three areas among many where we need quick progress.
Source: Europarl
Zum Teufel, wo mag sie her sein?
Where the devil does she come from?
Source: Books
Wo ich sie kann haben fallen lassen, begreife ich nicht!
Where can I have dropped them, I wonder? '
Source: Books
Wettbewerb ja, Einschränkung von Beihilfen, wo nötig und wo möglich!
Competition yes, restrictions in state aid where necessary and where possible.
Source: Europarl
Das ist auch für die Bedingungen des Binnenmarktes von Wichtigkeit.
This is also important where the prerequisites for the internal market are concerned.
Source: Europarl
Und wo war inzwischen Helen Burns?
And where, meantime, was Helen Burns?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :