Traduction Anglais-Allemand de "before"

"before" - traduction Allemand

before
[biˈfɔː(r); bə-]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorn, voran
    before in space
    before in space
exemples
exemples
before
[biˈfɔː(r); bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vor
    before in space
    before in space
exemples
  • vor
    before in the presence of
    before in the presence of
exemples
  • before God!
    bei Gott!
    before God!
  • before witnesses
    vor Zeugen
    before witnesses
  • vor
    before in time
    before in time
exemples
  • vor
    before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of
    before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of
exemples
  • vor
    before propelled by
    before propelled by
  • before → voir „wind
    before → voir „wind
exemples
before
[biˈfɔː(r); bə-]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • lieberor | oder od eher …, als dass
    before rather than
    before rather than
exemples
before sb’s face
vor jemandes Angesicht, in jemandes Gegenwart
before sb’s face
Ermittlungs-, Vorverfahren
procedure before trial
to wash before supper
sich vor dem Abendessen die Hände waschen
to wash before supper
shortly before
shortly before
to come before the judge
vor den Richter kommen
to come before the judge
he fell prostrate before her
er fiel ihr zu Füßen
he fell prostrate before her
leg before wicket
unerlaubtes Stoppen eines direkten Balls mit dem Bein
leg before wicket
sit down before
sich lagern um, belagern
sit down before
before the beam
before the beam
before meat
vor dem Essen
before meat
before Christ
vor Christus
before Christ
before long
bald, binnen Kurzem
before long
long before
(schon) lange vorher
long before
to danglesomething | etwas sth beforesomebody | jemand sb
jemandemsomething | etwas etwas in Aussicht stellen
to danglesomething | etwas sth beforesomebody | jemand sb
before now
before that
before that
as pointed out before
wie bereits ausgeführt
as pointed out before
before daylight
vor dem Morgengrauen
before daylight
Vor Ihnen liegt ein gemeinsamer Entschließungsantrag, in dem diese Anschuldigungen aufgeführt sind.
You have a joint motion before you today which includes such charges.
Source: Europarl
Ich fürchte, darüber müßte vor der Abstimmung heute abend entschieden werden.
I am afraid that would have to be decided before we take the vote this evening.
Source: Europarl
Vor der Abstimmung über den Änderungsantrag 18
Before the vote on Amendment No 18
Source: Europarl
Und nach dem Weißbuch vergeht sicherlich wieder reichlich Zeit, bis eine Richtlinie erscheint.
And after the White Paper we shall probably have to wait a long time before we have the directive.
Source: Europarl
Ich wollte diese Bemerkung eigentlich auf diesen Bericht münzen.
I wanted actually to relate this comment to the report before us.
Source: Europarl
Hier geht es um Malta und Zypern, zwei Staaten, die bereit für den Beitritt sind.
We have before us Malta and Cyprus, which are two States keen to become members.
Source: Europarl
Alle diese Beispiele sind in einer uns vorliegenden Entschließung genannt.
The examples are all quoted in a resolution which lies before us.
Source: Europarl
Sid hatte die natürlich schon am Tage vorher gelernt.
Sid had learned his lesson days before.
Source: Books
Die Gräfin Lydia Iwanowna konnte sich lange nicht hinsetzen, um den Brief zu lesen.
It was some time before the Countess Lydia Ivanovna could sit down to read the letter.
Source: Books
Doch vor der Kennzeichnung müssen eindeutige Regeln festgelegt werden.
However, before labelling we need clear rules.
Source: Europarl
Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
We have to act now, before it is too late.
Source: Europarl
Dreitausend Deßjatinen im Kreise Karasinsk, das ganze Leben noch vor sich, und was für eine Frische!
Three thousand desyatins in the Karazin District, his life before him, and such freshness!
Source: Books
Kaum war er innerhalb seines Zimmers, wurde die Tür eiligst zu gedrückt festgeriegelt und versperrt.
He was hardly inside his room before the door was hurriedly shut, bolted and locked.
Source: Books
Wir wissen, daß die so gewonnenen Wochen sehr nützlich sein werden.
We know, I know myself, that the weeks we have before us will be useful to us.
Source: Europarl
Wie andere arabische Länder hat sich auch Syrien die Amerikaner als Schirmherren ausgesucht.
Like other Arab countries before them, the Syrians chose the Americans to sponsor the negotiations.
Source: Europarl
Das war noch niemals geschehen.
That had never happened before.
Source: Books
Abends, vor dem Ave-Maria, ward im Arbeitssaal aus einem frommen Buche vorgelesen.
In the evening, before prayers, there was some religious reading in the study.
Source: Books
Dies wird aus der uns vorliegenden Verordnung ganz deutlich.
This can be clearly seen in the regulation before us.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :