Traduction Anglais-Allemand de "shifting"

"shifting" - traduction Allemand

shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gewandt, gerieben, verschlagen
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
he was shifting!
er hat sich bewegt!
he was shifting!
shifting bulkhead
fliegendesor | oder od versetzbares Schott
shifting bulkhead
that’s shifting!
das nenne ich Tempo!
that’s shifting!
Herr Barón Crespo, es geht nicht darum, irgendjemandem die Verantwortung zuzuschieben.
Mr Barón Crespo, it is not a question of shifting the responsibility on to someone.
Source: Europarl
In der US-Notenbank setzt endlich ein Umdenken ein.
The US Federal Reserve is finally shifting its thinking.
Source: News-Commentary
Dazu kommt eine starke Tendenz der Verlagerung des Güterverkehrs von der Schiene auf die Straße.
There is also a marked trend towards shifting goods from rail to road.
Source: Europarl
In puncto Demokratie ist mit dem Parlament nicht zu verhandeln.
There is no shifting Parliament on the issue of democracy.
Source: Europarl
Ein Grund ist sicher das Ausmaß, zu dem sich das Interesse Nordamerikas weiter westwärts verlagert.
One is the extent to which North America s center ’ of gravity is shifting westwards.
Source: News-Commentary
Aber das ist nur ein Ablenkungsmanöver, mehr nicht.
But this is blame shifting, nothing more.
Source: News-Commentary
Nur dann läßt sich überhaupt an eine Umkehr der Beweislast denken.
Only then can shifting the burden of proof be considered.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :