Traduction Anglais-Allemand de "claim"

"claim" - traduction Allemand

claim
[kleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • abholen
    claim collect
    claim collect
claim
[kleim]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m
    claim legal claim
    Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    claim legal claim
    claim legal claim
exemples
  • Behauptungfeminine | Femininum f
    claim statement, contention
    claim statement, contention
  • beanspruchtes Rechtor | oder od Gut
    claim right or property claimed
    claim right or property claimed
  • Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird)
    claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS
    claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mutungfeminine | Femininum f
    claim mining | BergbauBERGB
    Grubenanteilmasculine | Maskulinum m
    claim mining | BergbauBERGB
    Schurfmasculine | Maskulinum m
    claim mining | BergbauBERGB
    Schürfeinheitfeminine | Femininum f
    claim mining | BergbauBERGB
    claim mining | BergbauBERGB
  • Zahlungsforderungfeminine | Femininum f
    claim insurance claim
    claim insurance claim
to resign a charge (a claim, property, a right)
auf eine Klage(einen Anspruch, sein Eigentum, ein Recht) verzichten
to resign a charge (a claim, property, a right)
to lay claim tosomething | etwas sth
Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen
to lay claim tosomething | etwas sth
to claim the moral high ground
die moralische Überlegenheit für sich beanspruchen
to claim the moral high ground
filing of claim
a rightful claim
ein rechtlicheror | oder od berechtigter Anspruch
a rightful claim
to peg out one’s claim
seine Ansprüche darlegenor | oder od vorbringen
to peg out one’s claim
to stake out a claim
to stake out a claim
allowance of claim
Forderungsanerkennung
allowance of claim
to set up a claim
(einen) Anspruch erheben
to set up a claim
to stake a (or | oderod one’s) claim
Ansprüche anmelden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
to stake a (or | oderod one’s) claim
prior claim
älterer Anspruch
prior claim
to back down from a claim
to back down from a claim
the justice of a claim
der berechtigte Anspruch
the justice of a claim
to remise a claim
sich eines Anspruches begeben
to remise a claim
he soft-pedal(l)ed his claim
er milderte seinen Anspruch
he soft-pedal(l)ed his claim
I claim your promise
ich berufe mich auf dein Versprechen, ich nehme dich beim Wort
I claim your promise
to repudiate a claim (a charge, a gift)
eine Behauptung (eine Anklage, ein Geschenk) abweisen
to repudiate a claim (a charge, a gift)
statement of claim
to push a claim
einen Anspruch durchsetzen (wollen)
to push a claim
bevorrechtigte Forderung, Vorzugsanspruch
preferential claim
@Brian_Whit: Mehrere Berichte schreiben über Said Gadhafis Gefangennahme.
@ Brian_ Whit: Numerous reports claiming Said Gaddafi has been captured.
Source: GlobalVoices
Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken.
He claims they are drowning as their icy habitat disappears.
Source: News-Commentary
Bei einem ähnlichen Selbstmordanschlag zwei Tage später kamen 58 französische Soldaten ums Leben.
A similar suicide bombing two days later claimed the lives of 58 French soldiers.
Source: News-Commentary
Anfangs behaupteten sie, Monsanto würde gentechnisch verändertes Saatgut spenden.
At first they claimed Monsanto was donating genetically modified seed.
Source: GlobalVoices
Es gibt keine sicheren Werte für Ozon, was auch immer die Weltgesundheitsorganisation behaupten mag.
There are no safe ozone levels, despite what the World Health Organisation claims.
Source: Europarl
Dort hat es in den letzten zwei Jahren Tausende von Toten gegeben.
This has claimed thousands of lives over the past two years.
Source: Europarl
Eine behauptet, die Soldaten wären mit Messern attackiert worden.
One claims soldiers were attacked with knives.
Source: GlobalVoices
Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father s property ’.
Source: News-Commentary
Der IWF verweist zu Recht darauf, dass diese Behauptungen Unsinn sind.
The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
Source: News-Commentary
Kasachstan: Blogger fordern staatliche Hilfe für Überschwemmungsopfer
Kazakhstan: Bloggers claim lack of state aid to flood victims · Global Voices
Source: GlobalVoices
Es genügt nämlich nicht, sich auf die Demokratie zu berufen, um Demokrat zu sein.
It is not enough to claim to adhere to democracy in order to be a democrat.
Source: Europarl
Nur so können die Geschädigten eine Chance haben, zu ihren Schadenersatzansprüchen zu kommen.
This is the only way of affording the victims the opportunity to make their claims for compensation.
Source: Europarl
ChinaGeeks Gründer Charles Custer behauptet:
ChinaGeeks founder Charles Custer claims
Source: GlobalVoices
Eine positive Antwort auf diese Frage scheint von zwei Behauptungen abhängig zu sein.
The affirmative answer&# 160; seems to depend on two separate claims.
Source: News-Commentary
Ich kann nicht sicher sagen, dass das Leuchten in angelockt hat, da hier auch Beute ist.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :