spielen
[ˈʃpiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- playspielen zum Zeitvertreibspielen zum Zeitvertreib
exemples
- performspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragenplayspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragenspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
exemples
- the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS is performing ( putting on) “Faust” this eveningthe theatre britisches Englisch | British EnglishBr is performing ( putting on) “Faust” this evening
- was wird diese Woche (im Theater) gespielt?was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
- sie spielen ein Stück von Brechtthey are performing ( putting on, doing) a play by Brechtsie spielen ein Stück von Brecht
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- showspielen Filmspielen Film
- playspielen Musik | musical termMUS ein Instrumentspielen Musik | musical termMUS ein Instrument
exemples
- playspielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figactspielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figspielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
spielen
[ˈʃpiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- play (mit with)spielen zum Zeitvertreibspielen zum Zeitvertreib
exemples
- die Kinder haben im Sandkasten gespieltdie Kinder haben im Sandkasten gespielt
- ich gehe jetzt spielen
- mit dem Ball [mit Würfeln] spielen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto throw coquettish glancesmit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- playspielen Sport | sportsSPORTspielen Sport | sportsSPORT
- gamblespielen bei einem Glücksspielspielen bei einem Glücksspiel
- play (for a stake)spielen um einen Einsatzspielen um einen Einsatz
- playspielen Film, Kino | filmFILMspielen Film, Kino | filmFILM
- runspielen Film, Kino | filmFILMbe onspielen Film, Kino | filmFILMspielen Film, Kino | filmFILM
exemples
- dieser Film spielt schon wochenlang
- be setspielen vor sich gehen, geschehenspielen vor sich gehen, geschehen
- playspielen Musik | musical termMUSspielen Musik | musical termMUS
exemples
- auf der Orgel spielen
- vierhändig spielenvierhändig spielen
- sie spielt vom Blatt ( nach Noten)
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- be onspielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumgspielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
-
- seine Beziehungen spielen lassen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- playspielen sich leicht bewegenspielen sich leicht bewegen
exemples
- der Wind spielte in den Blättern
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- playspielen Technik | engineeringTECH von Kolbenspielen Technik | engineeringTECH von Kolben
spielen
[ˈʃpiːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich in den Vordergrund spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto thrust oneself into the foreground
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples