Traduction Allemand-Anglais de "versäumt"

"versäumt" - traduction Anglais

versäumt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • missed
    versäumt Gelegenheit etc
    lost
    versäumt Gelegenheit etc
    versäumt Gelegenheit etc
  • lost
    versäumt Zeit etc
    versäumt Zeit etc
exemples
versäumt
Neutrum | neuter n <Versäumten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in das Versäumte (oder | orod Versäumtes) nachholen
    to make up for what one has missed
    nur in das Versäumte (oder | orod Versäumtes) nachholen
da haben Sie etwas versäumt!
you missed something there!
da haben Sie etwas versäumt!
ich habe versäumt, ihm rechtzeitig zu schreiben
I failed to write to him in time
ich habe versäumt, ihm rechtzeitig zu schreiben
sollten sie vielleicht den Zug versäumt haben?
could they have missed the train perhaps?
sollten sie vielleicht den Zug versäumt haben?
ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte
I have never neglected my duty as far as I know (oder | orod to my knowledge)
ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte
er hat so viele Gelegenheiten versäumt
he wasted so many opportunities
er hat so viele Gelegenheiten versäumt
wir haben nichts versäumt, um ihn zu retten
we did everything we could to save him
wir haben nichts versäumt, um ihn zu retten
ich habe den Anfang des Filmes versäumt
I missed the beginning of the film
ich habe den Anfang des Filmes versäumt
du hast nichts versäumt!
you didn’t miss much (oder | orod anything)! it wasn’t up to much! it was no great shakes!
du hast nichts versäumt!
ich bedaure nicht, den Film versäumt zu haben
I don’t regret having missed the film
ich bedaure nicht, den Film versäumt zu haben
That is precisely what the government in Bangladesh has failed to do.
Genau das hat die Regierung in Bangladesh versäumt.
Source: Europarl
However, the report fails to name the actual causes of failure.
Gleichwohl wird in dem Bericht versäumt, die eigentlichen Ursachen für das Scheitern zu benennen.
Source: Europarl
I feel that we have missed an opportunity.
Meines Erachtens haben wir eine Gelegenheit versäumt.
Source: Europarl
The Fund only encourages their criticism by failing to define its role.
Der Fond stachelt ihre Kritik nur noch mehr an, indem er es versäumt, seine Rolle zu definieren.
Source: News-Commentary
Nonetheless, I disagree with all it does not say.
All dem, was darin versäumt wurde zu sagen, stimme ich jedoch nicht zu.
Source: Europarl
An opportunity has been missed here- yesterday was the first time we were informed of this.
Die Chance ist versäumt worden, wir sind gestern das erste Mal davon in Kenntnis gesetzt worden.
Source: Europarl
But he has failed to transform his position into one of ongoing leadership.
Er hat es jedoch versäumt, diese Position zu einer andauernden Führungsposition auszubauen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :