Traduction Anglais-Allemand de "news"

"news" - traduction Allemand

news
[njuːz] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nuːz]plural noun | Substantiv Plural spl <alssingular | Singular sg konstruiert>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Neue, Neuigkeitenplural | Plural pl
    news
    Neuesneuter | Neutrum n
    news
    Nachrichtenplural | Plural pl
    news
    news
exemples
  • (neueste) (Zeitungs-, Fernseh)Nachrichtenplural | Plural pl
    news MEDIA
    news MEDIA
exemples
exemples
  • News
    häufig in Zeitungsnamen
    News
  • Evening News
    Evening News
  • Daily News
    Daily News
news
[njuːz] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nuːz]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zeitungs…, Nachrichten…
    news
    news
what was his reaction to this news?
wie war seine Reaktion auf diese Nachricht?
what was his reaction to this news?
to be headline news
in den Schlagzeilen sein
to be headline news
good (bad) news
gute (schlechte) Nachricht(en)
good (bad) news
cold news
bedrückende Neuigkeiten
cold news
the last news
die neuesten Nachrichten
the last news
Job’s news
Job’s news
a budget of news
ein Sackvoll Neuigkeiten
a budget of news
front page news
aktuelle Nachricht(en)
front page news
the news ran like wildfire
die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer
the news ran like wildfire
erschütternde Nachrichten
shattering news
the latest news
das Neu(e)ste
the latest news
stale news
veraltete Nachrichten
stale news
red-hot news
allerneueste Nachrichten
red-hot news
to spread news
Nachrichten verbreiten
to spread news
fresh news
brandneue Nachrichten
fresh news
to preparesomebody | jemand sb for bad news
jemanden auf eine schlechte Nachricht vorbereiten
to preparesomebody | jemand sb for bad news
erfreuliche Nachrichten
pleasant news
Der anschließend erzwungene Rückzug Syriens aus dem Libanon war für Israel keine gute Nachricht.
Syria ’ s subsequent forced withdrawal from Lebanon was not good news for Israel.
Source: News-Commentary
Viele Male haben sie in den letzten Jahren sensible Nachrichten als Erste veröffentlicht.
On many occasions in recent years, they have been the first to break sensitive news.
Source: News-Commentary
Ebenso fälschen sie auch die Zahl der Toten in den Nachrichten.
They are faking the number of deaths on the reported news as well.
Source: GlobalVoices
Es sind zwei große Nachrichten, die das Vereinigte Königreich heute beherrschen.
There are two major news stories breaking in the United Kingdom today.
Source: Europarl
Wenn dem so ist, dann wäre das ja wirklich sehr erfreulich.
If that is the case then it is good news indeed.
Source: Europarl
Die Nachricht wurde sowohl von den Mainstream-Medien, als auch von Bürger-Medien verbreitet.
The news has been covered in both mainstream and citizen media.
Source: GlobalVoices
Im letzten Herbst veröffentlichte das Wissenschaftsmagazin Science mehrere Artikel zu diesem Thema.
During the past fall, the journal Science published several news stories related to the issue.
Source: News-Commentary
Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
That message is bad news for American diplomacy.
Source: News-Commentary
Ich schließe mit guten Nachrichten, bis nächste Woche!
I will leave you with good news and until next week!
Source: GlobalVoices
Die aktuellen Ereignisse liefern jeden Tag neue Beweise für unsere Unterwürfigkeit.
Every day the news brings more proof of our subservience.
Source: Europarl
Kurz nach neun Uhr wurde das ganze Dorf durch die schreckliche Neuigkeit alarmiert.
CLOSE upon the hour of noon the whole village was suddenly electrified with the ghastly news.
Source: Books
Herr Präsident, ich möchte nur mitteilen, daß es heute morgen einen Terroranschlag in Madrid gab.
Mr President, I simply wanted to pass on some news.
Source: Europarl
Es war eine faszinierende Möglichkeit, Nachrichten zu verbreiten.
It was an amazing tool to spread the news abroad.
Source: GlobalVoices
Die gute Neuigkeit für Deutschland ist, dass jetzt auch die Investitionsnachfrage wächst.
The good news for Germany is that investment demand is now growing, too.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :