Traduction Anglais-Allemand de "increase"

"increase" - traduction Allemand

increase
[inˈkriːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • toincrease in size (strength, value)
    an Größe (Stärke, Wert) zunehmen, größer (stärker/wertvoller) werden
    toincrease in size (strength, value)
  • steigen
    increase of prices
    increase of prices
  • sich vermehren
    increase by means of reproduction
    increase by means of reproduction
  • zunehmen
    increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
increase
[inˈkriːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to increase the front military term | Militär, militärischMIL
    to increase the front military term | Militär, militärischMIL
  • to increase the value
    den Wert erhöhen
    to increase the value

  • Vergrößerungfeminine | Femininum f
    increase
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    increase
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    increase
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    increase
    Zunahmefeminine | Femininum f
    increase
    Wachsenneuter | Neutrum n
    increase
    Steigenneuter | Neutrum n
    increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    increase
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    increase
    increase
exemples
  • on the increase
    im Zunehmen
    on the increase
  • increase in the bank rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Heraufsetzungor | oder od Erhöhung des Diskontsatzes
    increase in the bank rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • increase in intracranial pressure medicine | MedizinMED
    Hirndrucksteigerung
    increase in intracranial pressure medicine | MedizinMED
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Beschleunigungfeminine | Femininum f
    increase speeding up: of movement
    increase speeding up: of movement
  • Vermehrungfeminine | Femininum f
    increase by means of reproduction
    increase by means of reproduction
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m (on gegenüber)
    increase progress
    increase progress
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    increase of amount
    Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    increase of amount
    Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    increase of amount
    increase of amount
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    increase yield, profit
    increase yield, profit
  • (Lohn)Zulagefeminine | Femininum f
    increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage
    increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage
  • Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nachkommemasculine | Maskulinum m
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Bodenertragmasculine | Maskulinum m
    increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to increase fivefold
to increase fivefold
increase in pay
increase in pay
to increase twofold
(sich) verdoppeln
to increase twofold
to apply for an increase in salary
to apply for an increase in salary
to increase sevenfold
to increase sevenfold
to increase in bulk
to increase in bulk
to increase sixfold
to increase sixfold
a 5 per cent increase
ein Anstieg von 5 Prozent
a 5 per cent increase
a slight increase
eine geringeor | oder od leichte Zunahme
a slight increase
to increase fourfold
(sich) vervierfachen
to increase fourfold
allgemeineor | oder od generelleor | oder od pauschale Erhöhung
across-the-board increase
food prices were pacing the general increase of living costs
die Lebensmittelpreise gingen der allgemeinen Preiserhöhung voran
food prices were pacing the general increase of living costs
to increase in stature
(noch) größer werden
to increase in stature
to increase business
to increase business
Die Entwicklung, was den Transport von Waren betrifft, liegt weitaus über den früheren Zuwachsraten.
The growth in the transport of goods far exceeds earlier rates of increase.
Source: Europarl
Das erweitert Vielfalt und Wahlfreiheit.
This increases choice and diversity.
Source: Europarl
Die Verstärkung von Kontrollen zeigt nur, daß die Organisation der Verwaltung gescheitert ist.
Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.
Source: Europarl
In allen Mitgliedstaaten wird diesem Thema jetzt eine bedeutend größere Aufmerksamkeit zuteil.
The attention that has been paid to this issue has increased considerably in all Member States.
Source: Europarl
Die Aufregung steigerte sich immer mehr, und auf allen Gesichtern machte sich die Unruhe bemerkbar.
The excitement was ever increasing and anxiety was noticeable on all the faces.
Source: Books
Schon dieser Umstand erschwert die Umsetzung.
This has, in itself, increased the complexity of implementation.
Source: Europarl
Der Verkauf von Trockenhülsenfrüchten in Spanien verzeichnet einen Aufwärtstrend.
The purchase of dried pulses in Spain has been increasing by up to 5% annually.
Source: Europarl
Bei diesem zunehmenden Freihandel gibt es auch Verlierer.
When free trade increases, there are also losers.
Source: Europarl
Die Zahl der Fehlgeburten steigt erheblich an.
There has been a dramatic increase in the number of abortions.
Source: Europarl
Ich bin davon überzeugt, daß dieser Kompromiß die Nachfrage insgesamt eher ankurbeln wird.
I have no doubt that this compromise will help the overall market increase.
Source: Europarl
Die Bilanz wird tagtäglich durch neue Verschmutzungen verschlimmert.
Every day, further pollution increases the toll.
Source: Europarl
Diese Zunahme der internationalen Finanztätigkeiten bringt aber auch höhere Risiken mit sich.
And as international financial activity speeds up, the risks increase.
Source: Europarl
Wir sind außerdem sehr besorgt über den jüngsten Anstieg der politischen Inhaftierungen.
We are also worried by the recent increase in the number of political detentions.
Source: Europarl
Sie sprechen von dem Beitrag der Frauen zu Produktionssteigerung und Wachstum.
You talked about how women can help in increasing production and growth.
Source: Europarl
Das ist besonders wichtig, um die Effizienz der eingesetzten Mittel zu steigern.
This is particularly important in order to increase the efficiency of the funds deployed.
Source: Europarl
Danach wird sich die Zahl der durch qualifizierte Mehrheit zu entscheidenden Themen erhöhen.
Therefore, the number of issues decided by a qualified majority will increase.
Source: Europarl
Sie war zerknittert und verwelkt und erhöhte noch das süße Gefühl der Selbstbemitleidung.
He got it out, rumpled and wilted, and it mightily increased his dismal felicity.
Source: Books
Die Arbeitslosigkeit und der Druck auf die Arbeitnehmer in aller Welt werden immer stärker.
Unemployment and pressure on employees worldwide is increasing.
Source: Europarl
Gewiß besteht die Reform hier in einer Lockerung und nicht in einem Abbau.
Admittedly, this reform is one of increasing flexibility rather than dismantling.
Source: Europarl
Die stetig sich steigernden Schmerzen taten ihr Werk und bereiteten ihn zum Tode vor.
His sufferings, regularly increasing, did their work of preparing him for death.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :