Traduction Allemand-Anglais de "bieten"

"bieten" - traduction Anglais

bieten
[ˈbiːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bietet; bot; geboten; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • offer
    bieten anbieten
    auch | alsoa. give
    bieten anbieten
    bieten anbieten
exemples
  • offer
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. give
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • bid
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen etc
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen etc
exemples
  • jemandem Geld für etwas bieten
    to offerjemand | somebody sb money foretwas | something sth
    jemandem Geld für etwas bieten
  • wie viel bieten Sie?
    how much are you offering? what will you give?
    wie viel bieten Sie?
  • 1000 Euro auf (oder | orod für) ein Bild bieten
    to bid 1,000 euros for a picture
    1000 Euro auf (oder | orod für) ein Bild bieten
  • offer
    bieten darbieten
    present
    bieten darbieten
    bieten darbieten
exemples
  • show
    bieten zeigen
    bieten zeigen
exemples
  • offer
    bieten reichen literarisch | literaryliter
    bieten reichen literarisch | literaryliter
exemples
  • bid
    bieten wünschen arch
    bieten wünschen arch
exemples
exemples
  • jemandem die Spitze bieten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to stand up tojemand | somebody sb, to opposejemand | somebody sb literarisch | literaryliter
    jemandem die Spitze bieten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • einer Gefahr die Stirn bieten
    to face (oder | orod meet) a danger head on
    einer Gefahr die Stirn bieten
  • dem König Schach bieten SPIEL
    to check the king
    dem König Schach bieten SPIEL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • give
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
    offer
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
bieten
[ˈbiːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (make a) bid (aufAkkusativ | accusative (case) akk für for)
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen
exemples
  • wer bietet mehr?
    any more bids?
    wer bietet mehr?
bieten
[ˈbiːtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einen traurigen Anblick bieten
to be (oder | orod present) a sad (oder | orod sorry) sight
einen traurigen Anblick bieten
wir bieten Ihnen die Inzahlungnahme Ihres alten Wagens
we will accept your old car as a trade-in
we will take your old car in part exchange britisches Englisch | British EnglishBr
wir bieten Ihnen die Inzahlungnahme Ihres alten Wagens
eine Blößee bieten
to offer a target
eine Blößee bieten
wir sind bestrebt, unseren Gästen nur das Beste zu bieten
we endeavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS to offer the best service (oder | orod only the best) to our customers
we endeavour britisches Englisch | British EnglishBr to offer the best service (oder | orod only the best) to our customers
wir sind bestrebt, unseren Gästen nur das Beste zu bieten
hoch bieten
to make a high bid, to bid high
hoch bieten
jemandem eine Handhabe gegen jemanden bieten (oder | orod geben)
to givejemand | somebody sb a handle (oder | orod lever) againstjemand | somebody sb
jemandem eine Handhabe gegen jemanden bieten (oder | orod geben)
jemandem Einheirat in ein Geschäft bieten
to offerjemand | somebody sb the possibility of marrying into a business
jemandem Einheirat in ein Geschäft bieten
eine willkommene Abwechselung bieten
to provide a welcome diversion (oder | orod change)
eine willkommene Abwechselung bieten
welche Bedingungen bieten Sie?
what terms do you offer?
welche Bedingungen bieten Sie?
der Konkurrenz die Spitze bieten
der Konkurrenz die Spitze bieten
einen lächerlichen Anblick bieten
to be (oder | orod look) a sight
einen lächerlichen Anblick bieten
jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben)
to givejemand | somebody sb an incentive (oder | orod act as an incentive tojemand | somebody sb)
jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben)
wir bieten fachkundige Beratung durch unser geschultes Personal
wir bieten fachkundige Beratung durch unser geschultes Personal
dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten
that place offers just as few possibilities
dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten
jemandem seine hilfreiche Hand bieten
to lend a helping hand tojemand | somebody sb
jemandem seine hilfreiche Hand bieten
das Beste, was Küche und Keller bieten
the best from kitchen and cellar
das Beste, was Küche und Keller bieten
jemandem die Freundeshand bieten
to offer to bury the hatchet
jemandem die Freundeshand bieten
jemandem eine Blöße bieten
to expose a weak point tojemand | somebody sb
jemandem eine Blöße bieten
einem Gläubiger Sicherheit bieten
einem Gläubiger Sicherheit bieten
We have come a long way, but there are further benefits to be obtained from informatics.
Wir haben bereits viel erreicht, aber die Informatik bietet weitere Möglichkeiten.
Source: Europarl
As such, we need to get a move on, otherwise we will be buried under an avalanche.
Also ist zügiges Handeln geboten, denn anderenfalls werden wir überrollt.
Source: Europarl
This is absurd, and we are making a spectacle of ourselves in front of the whole of Europe.
Das ist absurd, und wir bieten Europa das Schauspiel unserer eigenen Absurdität.
Source: Europarl
The summit provided an opportunity for useful discussions on debt and other bilateral problems.
Der Gipfel bot Gelegenheit, Verschuldungs- und andere Fragen sachlich zu diskutieren.
Source: Europarl
How can we stand up to the Committee on Budgets' demand for rigour in these circumstances?
Wie können wir so den Sparzwängen des Haushaltsausschusses Paroli bieten?
Source: Europarl
Mexico stands to gain here by achieving a better trade equilibrium.
Hier bietet sich für Mexiko der Vorteil eines größeren Gleichgewichtes im Handel.
Source: Europarl
Meanwhile, the day-to-day reality is disappointing.
Das tägliche Leben bietet jedoch ein ernüchterndes Bild.
Source: Europarl
Prudence is called for once again.
Aber auch hier ist Vorsicht geboten.
Source: Europarl
There is no financial incentive.
Sie bieten keinen wirtschaftlichen Anreiz.
Source: Europarl
Secondly, the Baltic States are also knocking on our door.
Zweitens bieten sich auch die baltischen Staaten an.
Source: Europarl
If people need to move at all, they need to be given a viable alternative.
Wenn Menschen dennoch umsiedeln müssen, muß man ihnen eine lebenswerte Alternative bieten.
Source: Europarl
I love you, and offer you my hand. '
Ich liebe Sie und biete Ihnen meine Hand an.
Source: Books
Oblonsky hurriedly offered Karenin a cigar.
Stepan Arkadjewitsch trat schnell zu Alexei Alexandrowitsch heran und bot ihm zu rauchen an.
Source: Books
A sound alternative would be to clean the ship' s sides mechanically.
Als Alternative bietet sich die mechanische Reinigung der Bordwände an.
Source: Europarl
Unfortunately, however, it has highlighted the difficulties rather than proposing solutions.
Diese zeigen jedoch leider eher die Schwierigkeiten auf, als daß sie Lösungsansätze bieten.
Source: Europarl
I offered my services in taking on the task, and after some hesitation my friend conceded.
Ich bot mich an, diese Aufgabe zu übernehmen, nach einigem Zögern gab meine Freundin mir nach.
Source: Books
After the fashion of country folks she asked him to have something to drink.
Nach ländlichem Brauch bot sie dem Ankömmling einen Trunk an.
Source: Books
The Intergovernmental Conference 2000 will provide the appropriate forum for discussing this.
Die Regierungskonferenz 2000 bietet sich als Diskussionsforum dafür an.
Source: Europarl
The European Commission' s sixth report presents very valuable conclusions.
Der Sechste Bericht der Europäischen Kommission bietet sehr wertvolle Schlußfolgerungen.
Source: Europarl
More than ten days elapsed before I had again any conversation with her.
Mehr als zehn Tage vergingen, bevor sich wieder die Gelegenheit zu einem Gespräch mit ihr bot.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :