Traduction Anglais-Allemand de "page"

"page" - traduction Allemand

page
[peidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Seitefeminine | Femininum f
    page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Blattneuter | Neutrum n (aus dem Leben, aus der Geschichteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Schriftseitefeminine | Femininum f
    page BUCHDRUCK of type
    (ganzseitige) Kolumne
    page BUCHDRUCK of type
    page BUCHDRUCK of type
  • Chronikfeminine | Femininum f
    page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Buchneuter | Neutrum n
    page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
page
[peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Weitere Informationen über das Erdbeben in Haiti finden Sie auf unserer Sonderseite.
For more on the earthquake in Haiti, visit our Special Coverage page.
Source: GlobalVoices
Das 179 Seiten lange Dokument nimmt kein Blatt vor den Mund.
The 179 page document does not mince words.
Source: News-Commentary
In keinem anderen Land beherrscht eine Sportart so oft die Titelseiten führender Zeitungen.
In no other country does a sport so often command the front pages of leading newspapers.
Source: News-Commentary
Weitere Informationen über das Erdbeben in Haiti finden Sie durch denLink zu unserer Sonderseite.
For more information on the earthquake in Haiti, click on our Special Coverage page.
Source: GlobalVoices
Ich möchte auch zur Futurum-Seite gratulieren.
I would also congratulate the presidency on the Futurum home page initiative.
Source: Europarl
Source
page
[peidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Junge, der bei der Hochzeitszeremonie assistiert
    page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pagemasculine | Maskulinum m
    page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Boymasculine | Maskulinum m
    page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pagemasculine | Maskulinum m
    page history | GeschichteHIST
    Edelknabemasculine | Maskulinum m
    page history | GeschichteHIST
    page history | GeschichteHIST
  • (in den USA) Laufburschemasculine | Maskulinum m
    page in the American congress and senate
    Amtsbotemasculine | Maskulinum m
    page in the American congress and senate
    page in the American congress and senate
page
[peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anpiepsen
    page contact via a bleeper
    page contact via a bleeper
exemples
  • to pagesomebody | jemand sb
    jemanden anpiepsen
    to pagesomebody | jemand sb
  • (jemanden) durch einen (Hotel)Pagen suchenor | oder od holenor | oder od durch den Lautsprecher ausrufen lassen
    page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker
    page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker
  • Page sein vonor | oder od bei
    page act as page for
    page act as page for
the article continuees on the back page
der Artikel geht auf der Rückseite weiter
the article continuees on the back page
to be front page news
in den Schlagzeilen sein, Schlagzeilen machen
to be front page news
blank page
leere Seite
blank page
front page news
aktuelle Nachricht(en)
front page news
to turn to page four
from title page to colophon
von Anfang bis Ende
from title page to colophon
let us open at page 50
let us open at page 50
even page
Buchseite mit gerader Zahl
even page
to tear a page out of a book
eine Seite aus einem Buch herausreißen
to tear a page out of a book
tail of a page
unterer Randor | oder od Fuß einer (Druck)Seite
tail of a page
at the top of page 10
(auf) Seite 10 oben
at the top of page 10
he ran his eye down the page
er überflog die Seite
he ran his eye down the page
Weitere Informationen über das Erdbeben in Haiti finden Sie auf unserer Sonderseite.
For more on the earthquake in Haiti, visit our Special Coverage page.
Source: GlobalVoices
Das 179 Seiten lange Dokument nimmt kein Blatt vor den Mund.
The 179 page document does not mince words.
Source: News-Commentary
In keinem anderen Land beherrscht eine Sportart so oft die Titelseiten führender Zeitungen.
In no other country does a sport so often command the front pages of leading newspapers.
Source: News-Commentary
Weitere Informationen über das Erdbeben in Haiti finden Sie durch denLink zu unserer Sonderseite.
For more information on the earthquake in Haiti, click on our Special Coverage page.
Source: GlobalVoices
Ich möchte auch zur Futurum-Seite gratulieren.
I would also congratulate the presidency on the Futurum home page initiative.
Source: Europarl
Source

"Page" - traduction Allemand

Page
, Thomas Nelson [peidʒ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Amer. Romanschriftstellerand | und u. Diplomat 1853-1922
    Page
    Page
Orientalische Handschriften gehören ebenfalls zu den digital verfügbaren Werken.
Page from the Maya Manuscript from the SLUB Dresden digital collection.
Source: GlobalVoices
Auf Seite 22 heißt es wieder, daß ich nicht abgestimmt habe.
Page 22 states again that I did not vote.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :