Traduction Allemand-Anglais de "Rolle"

"Rolle" - traduction Anglais

Rolle
[ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • roll
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
exemples
  • roll
    Rolle Papierrolle
    Rolle Papierrolle
exemples
  • spool
    Rolle Garn, Film etc
    reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle Garn, Film etc
    Rolle Garn, Film etc
exemples
  • eine Rolle Garn
    a spool of thread
    a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Rolle Garn
  • coil
    Rolle Tau, Draht etc
    reel
    Rolle Tau, Draht etc
    Rolle Tau, Draht etc
  • caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rolle unter Möbeln etc
    castor britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle unter Möbeln etc
    Rolle unter Möbeln etc
  • cylinder, roll(er)
    Rolle Walze
    Rolle Walze
  • sheave
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
  • part
    Rolle im Film, Theater etc
    role
    Rolle im Film, Theater etc
    auch | alsoa. rôle
    Rolle im Film, Theater etc
    Rolle im Film, Theater etc
exemples
  • die Rolle des Hamlet spielen
    to play the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet spielen
  • seine Rolle lernen
    to learn one’s part, to study one’s lines
    seine Rolle lernen
  • die Rollen besetzen
    to cast the parts
    die Rollen besetzen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • role
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    auch | alsoa. rôle
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
exemples
  • roll
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
exemples
  • roll
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • muster list
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    station bill
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
    to cope withetwas | something sth
    etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
  • jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
    to make fun ofjemand | somebody sb
    jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
meine Rolle sitzt endlich
meine Rolle sitzt endlich
eine führende Rolle spielen
eine führende Rolle spielen
eine Rolle hinlegen
to play a part masterfully
eine Rolle hinlegen
eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen
to play a small [secondary] part
eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen
seine Rolle herunterspielen
to run (oder | orod dash) through one’s part
seine Rolle herunterspielen
seine Rolle memorieren
to learn one’s part (oder | orod lines)
seine Rolle memorieren
stumme Rolle
nonspeaking part
stumme Rolle
er hat seine Rolle ausgespielt
he is done for
er hat seine Rolle ausgespielt
naive Rolle
part of an ingenue
naive Rolle
eine bedeutende Rolle spielen
to play an important (oder | orod prominent) role
eine bedeutende Rolle spielen
eine Rolle mit jemandem einstudieren
to coachjemand | somebody sb in a part, to rehearse a part withjemand | somebody sb
eine Rolle mit jemandem einstudieren
eine Rolle spielen
to play a part (oder | orod role)
eine Rolle spielen
der Schauspieler wirkte in dieser Rolle etwas blass
the actor seemed somewhat colo(u)rless in this role
der Schauspieler wirkte in dieser Rolle etwas blass
eine Rolle markieren
to walk through one’s part
eine Rolle markieren
führende Rolle
lead(ing part)
führende Rolle
die Rolle des Hamlet studieren
to study the part of Hamlet
die Rolle des Hamlet studieren
in eine Rolle hineinwachsen
to grow into a part
in eine Rolle hineinwachsen
seine Rolle durchführen
to play one’s part out to the end, to remain in character
seine Rolle durchführen
diese Rolle liegt ihm
the part fits him, he is right for the part
diese Rolle liegt ihm
eine Rolle spielen
to playact
eine Rolle spielen
Firstly, I will refer to our contribution to the international organisations.
Zuerst möchte ich auf unsere Rolle in den internationalen Organisationen eingehen.
Source: Europarl
Let me be clear about the Commission's role.
Lassen Sie mich bezüglich der Rolle der Kommission etwas klarstellen.
Source: Europarl
The first concerns the role of the sex industry in this issue.
Zum einen geht es um die Rolle der Sexindustrie in dieser Angelegenheit.
Source: Europarl
The role of the national Member States, however, is at least as important.
Die Rolle der nationalen Mitgliedstaaten ist dabei jedoch mindestens ebenso wichtig.
Source: Europarl
I also think we must all clarify our respective roles.
Meiner Meinung nach sollten wir auch Klarheit über unsere jeweiligen Rollen schaffen.
Source: Europarl
In my view, he has been given a leading role in the Balkans for no good reason.
Meines Erachtens hat er, sehr zu Unrecht, eine führende Rolle auf dem Balkan erhalten.
Source: Europarl
I am thinking again of the role of ECHO.
Ich denke an die Rolle von ECHO.
Source: Europarl
The role of NGOs is particularly important in this context.
Die Rolle der NGO ist dabei ausdrücklich zu betonen.
Source: Europarl
The proposal also reinforces the interested parties' role and participation.
Der Vorschlag stärkt auch die Rolle der Interessenten und Teilnehmer.
Source: Europarl
The fact that Parliament has a crucial role to play in this is also important.
Doch ebenso wichtig ist, daß das Parlament eine entscheidende Rolle übernimmt.
Source: Europarl
It gives political parties an important role in building a democratic Europe.
Sie überträgt den Parteien eine wichtige Rolle bei der Gestaltung eines demokratischen Europas.
Source: Europarl
I think that the Commission could do a great deal there to help this develop.
Der Kommission fällt bei der Entwicklung einer solchen Politik eine wichtige Rolle zu.
Source: Europarl
You have seen yourself as the guardian of the Treaties, and that is indeed your role.
Sie haben sich als Hüter der Verträge- was Ihre Rolle ist- verstanden.
Source: Europarl
What is the role of the scientific committees?
Welche Rolle ist den wissenschaftlichen Ausschüssen zugedacht?
Source: Europarl
Nor is our role confined to that of banker.
Unsere Rolle ist auch nicht auf die des Geldgebers beschränkt.
Source: Europarl
She fully succeeded in playing that role – of external tranquillity.
Und diese Rolle äußerlicher Ruhe gelang ihr vollkommen.
Source: Books
They had suddenly exchanged roles.
Die Rollen waren plötzlich vertauscht.
Source: Books
Finally, after Seattle, do you really think you can advocate increasing the role of the WTO?
Halten Sie es nach Seattle schließlich für seriös, eine größere Rolle der WTO zu befürworten?
Source: Europarl
I want to focus our minds on the essential role of the guidelines.
Ich meine, wir sollten uns auf die zentrale Rolle der Leitlinien konzentrieren.
Source: Europarl
It was now dark; but a rumbling of wheels was audible.
Jetzt war es dunkel geworden, aber deutlich vernahm man das Rollen der Räder.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :