Traduction Allemand-Anglais de "gewesen"

"gewesen" - traduction Anglais

gewesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gewesen → voir „sein
    gewesen → voir „sein
gewesen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • former
    gewesen ehemalig
    onetime
    gewesen ehemalig
    gewesen ehemalig
exemples
gewesen
Neutrum | neuter n <Gewesenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the past
    gewesen
    gewesen
exemples
er muss es gewesen sein
it must have been him
er muss es gewesen sein
niemand will es gewesen sein
nobody admits to having done it
niemand will es gewesen sein
in Wirklichkeit ist er nie dort gewesen
in reality he has never been there
in Wirklichkeit ist er nie dort gewesen
war es Spuk oder Wirklichkeit gewesen?
was it an apparition or reality?
war es Spuk oder Wirklichkeit gewesen?
wir sind gestern Abend aus gewesen
we were out last night
wir sind gestern Abend aus gewesen
ich bin’s nicht gewesen!
I didn’t do it! it wasn’t me!
ich bin’s nicht gewesen!
wenn ich nicht gewesen wäre
if it hadn’t been for me
wenn ich nicht gewesen wäre
wenn du nicht gewesen wärst
if it had not been for you, but for you
wenn du nicht gewesen wärst
das ist von alters her so gewesen
that has always been so, it has always been like that
das ist von alters her so gewesen
soetwas | something etwas ist noch nie da gewesen!
a thing like that (oder | orod such a thing) has never happened before! there has never been anything like that before! I’ve never seen the like of it! that beats everything!
soetwas | something etwas ist noch nie da gewesen!
das muss um Ostern (herum) gewesen sein
that must have been some time around Easter
das muss um Ostern (herum) gewesen sein
es ist alles schon da gewesen
everything has happened before, there is nothing new under the sun
es ist alles schon da gewesen
das ist alles schon einmal da gewesen
that has all happened before
das ist alles schon einmal da gewesen
welches auch immer deine Gründe gewesen sein mögen
whatever your reasons may have been
welches auch immer deine Gründe gewesen sein mögen
so etwas ist noch nie da gewesen
so etwas ist noch nie da gewesen
bei wem bist du gewesen?
who(m) were you with?
bei wem bist du gewesen?
sollte er es gewesen sein?
could it have been him?
sollte er es gewesen sein?
es wäre vermeidbar gewesen
it could have been avoided
es wäre vermeidbar gewesen
ich bin lang(e) unterwegs gewesen
I have been away for a long time
ich bin lang(e) unterwegs gewesen
Similarly, the dialogue with the health organisations and industry has been a positive step.
Der Dialog mit den Gesundheitsorganisationen und der Industrie ist ebenfalls positiv gewesen.
Source: Europarl
Mr President, hooligans have managed to spoil the fun of the real fans too often.
Hooligans sind bereits viel zu erfolgreich gewesen, echten Fans den Spaß zu verderben.
Source: Europarl
In any event, I am more than happy to answer question number 20.
Es wäre für mich eine Gelegenheit gewesen, ihm in bezug auf mein Land zu antworten.
Source: Europarl
I, of course, would have preferred a shorter time.
Mir wäre natürlich ein noch kürzerer Zeitraum lieber gewesen.
Source: Europarl
I'd made sure you'd played hookey and been a-swimming.
Ich hätte darauf geschworen, daß du im Wasser gewesen seiest.
Source: Books
Let me just mention two projects that have been successful.
Ich möchte einmal zwei Projekte nennen, die erfolgreich gewesen sind.
Source: Europarl
Commissioner, you have been extremely active this morning.
Frau Kommissarin, Sie sind heute vormittag sehr aktiv gewesen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :