Traduction Allemand-Anglais de "Verzeihung"

"Verzeihung" - traduction Anglais

Verzeihung
Femininum | feminine f <Verzeihung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pardon
    Verzeihung Entschuldigung
    Verzeihung Entschuldigung
exemples
  • jemanden um Verzeihung bitten
    to beg sb’s pardon
    jemanden um Verzeihung bitten
  • Verzeihung! wenn man jemanden getreten hat etc
    (I’m) sorry! excuse me! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verzeihung! wenn man jemanden getreten hat etc
  • ich bitte tausendmal um Verzeihung
    a thousand apologies
    ich bitte tausendmal um Verzeihung
  • forgiveness
    Verzeihung Vergebung
    Verzeihung Vergebung
exemples
  • remission
    Verzeihung Religion | religionREL der Sünden
    Verzeihung Religion | religionREL der Sünden
ich soll wohl auch noch um Verzeihung bitten!
I suppose I’m expected to apologize into the bargain!, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr into the bargain!
ich soll wohl auch noch um Verzeihung bitten!
da er (nun) schon einmal um Verzeihung gebeten hat, könnt ihr ihm auch vergeben
seeing as he apologised, you might as well forgive him
da er (nun) schon einmal um Verzeihung gebeten hat, könnt ihr ihm auch vergeben
ich bitte tausendmal um Verzeihung!
a thousand apologies!
ich bitte tausendmal um Verzeihung!
jemanden um Verzeihung bitten
to beg sb’s pardon
jemanden um Verzeihung bitten
Verzeihung, jetzt habe ich geschlafen!
sorry, I was miles away!
Verzeihung, jetzt habe ich geschlafen!
jemanden um Verzeihung anflehen
to beg sb’s pardon
jemanden um Verzeihung anflehen
Verzeihung, gnädige Frau
Verzeihung, gnädige Frau
ich bitte tausendmal um Verzeihung
a thousand apologies
ich bitte tausendmal um Verzeihung
He asked for my pardon.
Er bat mich um Verzeihung.
Source: Tatoeba
Etc., etc. -- is that enough for simulcast? OK, sorry.
Et cetera, et cetera ist das genug für den Simulcast? OK, Verzeihung.
Source: TED
Excuse me, but might I use the phone?
Verzeihung, aber dürfte ich das Telefon benutzen?
Source: Tatoeba
I apologize if I hurt your feelings.
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
Source: Tatoeba
Sorry. I can't spend more than 10 million dollars.
Verzeihung. Ich kann nicht mehr als 10 Millionen ausgeben.
Source: TED
Madam President, I apologize and beg your pardon for my action.
Frau Präsidentin, ich habe Sie für mein Vorgehen um Verzeihung gebeten.
Source: Europarl
In any case, I ask him humbly and modeslty to forgive me.
Ich bitte ihn jedoch auf jeden Fall untertänigst um Verzeihung.
Source: Europarl
Ombudsman, my apologies, as I am going to comply with that request at this point.
Herr Ombudsmann, ich bitte Sie um Verzeihung, dass ich dieser Bitte an dieser Stelle auch nachkomme.
Source: Europarl
Thus, I am sorry, Mr Nassauer, but the amendment is admissible.
Demnach, ich bitte um Verzeihung, Herr Naussauer, aber die Änderung ist zulässig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :