Traduction Anglais-Allemand de "production"

"production" - traduction Allemand


  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    production creation
    Bildungfeminine | Femininum f
    production creation
    production creation
exemples
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Herstellungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Gewinnungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
exemples
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (also | aucha. Natur)Produktneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (usually | meistmeist meist literarisches) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Hervorbringenneuter | Neutrum n
    production emergence
    Entstehungfeminine | Femininum f
    production emergence
    production emergence
  • Vorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Beibringungfeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Erbringenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Vorführenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Aufweisenneuter | Neutrum n (eines Dokumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (eines Zeugen) (eines Beweises)
    production of document, witness, proof
    production of document, witness, proof
  • Hervorholenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    production taking out
    production taking out
  • Verlängerungfeminine | Femininum f
    production lengthening
    production lengthening
  • Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Inszenierungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Rund)Funkbearbeitungfeminine | Femininum f
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Regiefeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    künstlerische Leitung
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Förderleistungfeminine | Femininum f
    production of mine
    production of mine
  • Vorstreckenneuter | Neutrum n (eines Organs)
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
Massenherstellung, industrielle (Massen)Produktion
to gear production to demand
to gear production to demand
defence production
to cease production ofsomething | etwas sth
die Produktion vonsomething | etwas etwas einstellen
to cease production ofsomething | etwas sth
means of production
Produktionsmittelplural | Plural pl
means of production
standardized mass production
Fließarbeit, Herstellung am laufenden Band
standardized mass production
tripe production
Kuttelei
tripe production
this production is not on a par with Visconti’s masterpiece
diese Produktion ist nicht vergleichbar mit Viscontis Meisterwerk
this production is not on a par with Visconti’s masterpiece
to stimulate production
to stimulate production
tone production
Tonerzeugung
tone production
cost of production
Produktions-, Herstellungskosten
cost of production
production monopoly
Fabrikationsmonopol
production monopoly
to switch over production
to switch over production
to adapt a factory to the production of other products
einen Betrieb auf die Herstellung anderer Produkte umstellen
to adapt a factory to the production of other products
Was müssen wir tun, um dies zu fördern?
What do we have to do to encourage such production?
Source: Europarl
Die Stromerzeugung und-verteilung müssten eine öffentliche Dienstleistung sein.
Electricity production and distribution ought to be a public service.
Source: Europarl
Bei sinkenden Preisen muss die Produktion gedrosselt werden.
When prices fall, production must be curtailed.
Source: Europarl
Das Weißbuch ist ein politisches Papier der Verantwortungsträger in der Lebensmittelherstellung.
The White Paper is a political paper for those in positions of responsibility in food production.
Source: Europarl
Der Erfolg der audiovisuellen Produktion ist wichtiger Bestandteil der europäischen Strategie.
The success of audio-visual production is an important part of the European strategy.
Source: Europarl
Dies wird im Kapitel über Produktionsvereinbarungen geschehen.
This will be done in the chapter on production agreements.
Source: Europarl
Der Inhalt des Werkes muss sich auf den Pluralismus der Produktion stützen.
What content can define a work, if it is not content founded on a pluralist approach to production?
Source: Europarl
Selbst die Produktion wird in diesem Programm nicht berücksichtigt.
This programme does not even take production into account.
Source: Europarl
Aber deshalb ist die Produktion der Europäischen Union nicht weniger wichtig.
However, this does not make the production in the European Union any less important.
Source: Europarl
Eine Verringerung des Konsums führt zu einem Rückgang der Produktion.
Reducing consumption will cause a decrease in production.
Source: Europarl
Infolge der hohen Überproduktion sanken die Schweinepreise um 9%.
As a result of excessive over-production, pig prices fell by 9%.
Source: Europarl
Dadurch wird die örtliche Nahrungsmittelproduktion oftmals gestört und im Grunde entmutigt.
In this way, local food production is often thrown off balance and deeply discouraged.
Source: Europarl
Ist die Banane die arme Verwandte der Agrarerzeugnisse der Europäischen Union?
Are bananas the poor relation of agricultural production in the European Union?
Source: Europarl
In der Tat liegt der Anteil Spaniens am Körnerleguminosenanbau in der EU bei 90 Prozent.
In fact Spain accounts for 90% of all EU grain legume production.
Source: Europarl
Wir leben in einer Zeit, in der Bildung als Produktionsfaktor immer wichtiger wird.
We live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :