Traduction Anglais-Allemand de "bit"

"bit" - traduction Allemand

bit
[bit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebissneuter | Neutrum n
    bit in horse’s mouth
    bit in horse’s mouth
exemples
  • Zaummasculine | Maskulinum m
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kandarefeminine | Femininum f
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Bohreisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Schneidefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
  • Hobeleisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • Backefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH
    Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten)
    bit musical term | MusikMUS
    bit musical term | MusikMUS
bit
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Source: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Source: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Source: GlobalVoices
Source
bit
[bit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Stückneuter | Neutrum n
    bit snack
    bit snack
exemples
  • a bit small amount
    ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig
    a bit small amount
  • a bit of news/advice
    eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge
    a bit of news/advice
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Weilchenneuter | Neutrum n
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • kleine (ursprünglich span.) Münze
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    25 (50) Cent
    two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Münze
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
exemples
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Source: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Source: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Source: GlobalVoices
Source
bit
[bit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit)
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
exemples
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Source: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Source: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Source: GlobalVoices
Source
bit
[bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „bite
    bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „bite
my grammar is a bit shaky
meine Grammatikkenntnisse sind nicht sehr sicher
my grammar is a bit shaky
a tidy bit
to champ at the bit
to champ at the bit
I feel a bit peculiar
ich fühle mich irgendwie komisch
I feel a bit peculiar
a bit of the other
a bit of the other
she looked a bit put out
sie wirkte ein bisschen verärgert
she looked a bit put out
the biter bit
der betrogene Betrüger
the biter bit
deuce a bit
nicht im Geringsten
deuce a bit
Sixpennystück
sixpenny bit
also | aucha. bit of fluff
(leichtsinniges) Mädchen
also | aucha. bit of fluff
every bit
a bit of muslin
ein weibliches Wesen
a bit of muslin
er hat seine Macken
he was a bit indiscreet
er war nicht sehr verschwiegen
he was a bit indiscreet
sie spinnt
she’s a bit nutty
the biter bit
der betrogene Betrüger
the biter bit
also | aucha. snaffle bit
Trensefeminine | Femininum f
(Pferde)Gebissneuter | Neutrum n
also | aucha. snaffle bit
a bit thick
ein starkes Stück
a bit thick
I’m a bit hazy about it
ich kann mich nur vage daran erinnern
ich verstehe nicht genau
I’m a bit hazy about it
also | aucha. bit of stuff
Miezefeminine | Femininum f
also | aucha. bit of stuff
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Source: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Source: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Source: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Source: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :