Traduction Allemand-Anglais de "falls"

"falls" - traduction Anglais

falls
Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in case
    falls in dem Fall dass
    if
    falls in dem Fall dass
    falls in dem Fall dass
exemples
  • provided (that), providing
    falls vorausgesetzt
    falls vorausgesetzt
  • supposing
    falls angenommen
    falls angenommen
falls nichts Gegenteiliges bestimmt wird
if nothing is ordered to the contrary
falls nichts Gegenteiliges bestimmt wird
falls mir etwas zustoßen sollte
falls mir etwas zustoßen sollte
falls jemand anrufen sollte
morgen mache ich einen Spaziergang, oder aber ich gehe ins Kino(, falls es regnen sollte)
tomorrow I’ll take a walk or else I’ll go to the cinema britisches Englisch | British EnglishBr (if it is raining)
tomorrow I’ll take a walk or else I’ll go to the movies amerikanisches Englisch | American EnglishUS (if it is raining)
morgen mache ich einen Spaziergang, oder aber ich gehe ins Kino(, falls es regnen sollte)
falls nicht anders bestimmt ist
falls das Wetter es zulässt
weather permitting
falls das Wetter es zulässt
falls er kommen sollte
in case he comes (oder | orod should come)
falls er kommen sollte
falls keine Einwendungen erhoben werden
in case there are no objections
falls keine Einwendungen erhoben werden
falls nicht Ansprüche Dritter entgegenstehen
falls nicht Ansprüche Dritter entgegenstehen
falls unvorhergesehene Umstände eintreten
should unforeseen circumstances arise
falls unvorhergesehene Umstände eintreten
What are we going to do if we get a hoped-for peace agreement in the Middle East?
Was werden wir tun, falls es zu dem erhofften Friedensabkommen im Nahen Osten kommt?
Source: Europarl
GV: Have you thought about emigrating and, if so, why do you stay?
GV: Hast du daran gedacht, auszuwandern und, falls ja, warum bleibst du?
Source: GlobalVoices
Or, when necessary, they can simply turn them off.
Und, falls nötig, können sie einfach ausgeschaltet werden.
Source: News-Commentary
Palestinians will need help if things are to turn out right in Gaza.
Die Palästinenser werden Hilfe brauchen, falls die Dinge in Gaza gut ausgehen sollen.
Source: News-Commentary
Every month if he's not busy.
Oder jeden Monat, falls er nichts anderes zu tun hat.
Source: GlobalVoices
Can we at least, if this happens in the future, have far more warning?
Könnte man uns künftig etwas rechtzeitiger vorwarnen, falls eine solche Situation erneut eintritt?
Source: Europarl
And if this is not possible, can it guarantee that the funds will instead be withdrawn?
Und kann sie, falls dies nicht möglich ist, gewährleisten, dass diese Mittel zurückgezogen werden?
Source: Europarl
The teacher simply offered to deliver if needed.
Der Lehrer bot daraufhin einfach an, falls nötig, mein Kind auf die Welt zu bringen.
Source: GlobalVoices
In the US, households have a prepayment option on their mortgages should interest rates fall.
In den USA haben die Haushalte eine Vorauszahlungsoption, falls die Zinssätze sinken.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :