Traduction Anglais-Allemand de "show"

"show" - traduction Allemand


  • (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Showfeminine | Femininum f
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (Her)Zeigenneuter | Neutrum n
    show
    show
exemples
  • Schaufeminine | Femininum f
    show display
    Zurschaustellungfeminine | Femininum f
    show display
    show display
  • Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    show künstlerischeor | oder od artistische
exemples
exemples
  • Umzug
    show prunkvoller
    show prunkvoller
  • Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November
    show
    show
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    show
    (betonte) Zurschaustellung
    show
    show
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • a grand show
    ein großartiger Anblick
    a grand show
exemples
exemples
exemples
exemples
  • blutiger Ausfluss
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
  • Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f
    show troupe
    show troupe
  • Chancefeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aussichtfeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Ladenmasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Sachefeminine | Femininum f
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Krammasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Ladenor | oder od die Sache schmeißen
    to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken
    to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dritteror | oder od besserer Platz
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
show
[ʃou]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Schau…, Ausstellungs…
    show
    show
exemples
  • Schauspieler…, Schausteller…, Artisten…
    show
    show
exemples
show
[ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • show your tickets, please!
    Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)!
    show your tickets, please!
  • (jemandem) zeigen
    show
    show
  • (jemandem) erklären
    show
    show
  • (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird)
    show
    show
exemples
  • to showsomebody | jemand sb how to write
    jemanden schreiben lehren
    jemandem zeigen, wie man schreibt
    to showsomebody | jemand sb how to write
  • to showsomebody | jemand sb what to do
    jemandem zeigen, was er tun soll
    to showsomebody | jemand sb what to do
  • I’ll show him!
    dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen!
    I’ll show him!
exemples
  • zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufführen
    show play
    show play
  • vorführen
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zeigen, vorführen
    show film
    show film
exemples
  • to showsomebody | jemand sb the way
    jemandem den Weg zeigen
    to showsomebody | jemand sb the way
  • to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem vorangehen
    to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to showsomebody | jemand sb about the town
    jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen
    to showsomebody | jemand sb about the town
  • to showsomebody | jemand sb into a room
    jemanden in ein Zimmer führen
    to showsomebody | jemand sb into a room
  • to showsomebody | jemand sb over the house
    jemanden durch das Haus führen
    to showsomebody | jemand sb over the house
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to show one’s intentions
    seine Absichten kundtun
    to show one’s intentions
exemples
exemples
  • nachweisen, vorbringen
    show legal term, law | RechtswesenJUR
    show legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • (an)zeigen
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exemples
exemples
exemples
show
[ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (in der Öffentlichkeit) zeigen
    show
    show
exemples
exemples
  • show → voir „leg
    show → voir „leg
exemples
show
[ʃou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auftauchen
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft)
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • gezeigt werden, laufen
    show of film
    show of film
exemples
  • an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
to show respect to
Respekt zeigen vor (dative (case) | Dativdat)
to show respect to
to show a leg
to show a leg
to showsomebody | jemand sb mercy
sich jemandes erbarmen
to showsomebody | jemand sb mercy
to show fight
to show fight
one-man show
Ausstellung der Werke eines Künstlers
one-man show
to show the proper respect
Rundfunk-or | oder od Fernsehveranstaltung mit Beteiligung des Publikums
show him in!
show him in!
to show the white feather
sich feige zeigen
to show the white feather
to run the show
den Ladenor | oder od die Sache schmeißen
to run the show
he does not show much concern about it
er zeigt sich nicht sehr besorgt darum
he does not show much concern about it
to show no mercy
to show no mercy
to show one’s hand
seine Karten aufdecken
to show one’s hand
let’s get this show on the road
wir sollten die Tournee endlich starten
let’s get this show on the road
don’t show me up in public
blamier(e) mich nicht in der Öffentlichkeit
don’t show me up in public
to show a balance
to show a balance
to boss the show
der/die Chef(in) vom Ganzen sein, den Laden schmeißen
to boss the show
to show consideration forsomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
Rücksicht nehmen aufsomething | etwas etwas (jemanden)
to show consideration forsomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
Der Bericht zeigt, wie nützlich die Tätigkeit des Parlaments für Europa sein kann.
The report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe.
Source: Europarl
Untersuchungen zufolge scheinen sich unsere Traditionen langsam einander anzunähern.
Research seems to show that our traditions are tending to converge slowly.
Source: Europarl
Das beweist, wie man auf verschiedene Art und Weise versucht, Einflußnahme von außen abzuwehren.
It shows that every effort is being made to keep out outside influences.
Source: Europarl
Zum Glück können wir auf unsere Tische trommeln und so unser Nichteinverständnis zu erkennen geben.
Fortunately, we can show our disagreement by drumming our fingers on our tables.
Source: Europarl
Damit müssen wir als Politiker vorsichtig umgehen.
We politicians need to show some prudence in this respect.
Source: Europarl
Zum anderen ist eine solche Politik ein Zeichen tiefer Verachtung gegenüber den Frauen.
On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.
Source: Europarl
Diese Länder haben in den 90er Jahren gezeigt, daß damit viele Vorteile erreicht werden konnten.
During the 1990s, they were able to show the benefits that could be achieved.
Source: Europarl
Tom machte den Mund auf und zeigte seine Zahnlücke.
Tom lifted his lip and showed the vacancy.
Source: Books
Wasili Lukitsch war guter Laune und zeigte ihm, wie man Windmühlen baut.
Vasily Lukich was in good spirits and showed him how to make windmills.
Source: Books
Das beweist, daß Arbeitsplätze nicht gekauft werden können.
This goes to show that jobs cannot be bought.
Source: Europarl
Dies soll genügen, um die Bedeutung und Aktualität dieser Angelegenheit zu veranschaulichen.
This goes to show just how topical this subject is.
Source: Europarl
Die Großfürstin will dem Gesandten einen solchen neuen Helm zeigen.
The Grand Duchess wishes to show him one of them...
Source: Books
Theseus konnte seinen Geist nicht beweisen, wenn er die Athenienser nicht zerstreut vorfand.
Theseus could not have shown his ability had he not found the Athenians dispersed.
Source: Books
Die Ereignisse der letzten Tage haben uns vor Augen geführt, wie unverzichtbar dies ist.
Recent events have shown us that these regulations are essential.
Source: Europarl
Es ist tatsächlich richtig, sich mit Osteuropa solidarisch zu zeigen, aber das reicht nicht aus.
The fact is, showing solidarity with Eastern Europe, is all very well, but it is not enough.
Source: Europarl
Sofort war es still, so sehr beherrschte K. schon die Versammlung.
There was immediate silence, which showed how well K. was in control of the crowd.
Source: Books
Die Frau Doktor kehrte sich verschämt der Wand zu und zeigte den Rücken.
Madame in modesty had turned to the wall and showed only her back.
Source: Books
Sie haben auch demonstriert; nicht alle Demonstrationen haben außerhalb Österreichs stattgefunden.
They have also shown how they feel: not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Source: Europarl
Wir haben hier, Herr Monti, Ihre Anregung den Binnenmarktanzeiger betreffend aufgegriffen.
You have shown us the way, Mr Monti, with the single market scoreboard.
Source: Europarl
Sobald Ihre Füße ordentlich erwärmt sind, will ich Ihnen Ihr Schlafzimmer zeigen.
If you have got your feet well warmed, I'll show you your bedroom.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :