Traduction Allemand-Anglais de "gleichgültig sein"

"gleichgültig sein" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Seim?
gleichgültig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • indifferent (gegen to)
    gleichgültig ohne Anteilnahme
    auch | alsoa. nonchalant
    gleichgültig ohne Anteilnahme
    gleichgültig ohne Anteilnahme
exemples
  • mit gleichgültiger Miene
    with an indifferent expression on one’s face
    mit gleichgültiger Miene
  • in gleichgültigem Ton
    with (oder | orod in) an indifferent tone
    in gleichgültigem Ton
  • er ist gleichgültig gegen jedes Lob
    he is indifferent to any praise
    er ist gleichgültig gegen jedes Lob
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • listless
    gleichgültig teilnahmslos
    apathetic
    gleichgültig teilnahmslos
    gleichgültig teilnahmslos
  • unfeeling
    gleichgültig gefühllos
    gleichgültig gefühllos
  • callous
    gleichgültig stärker
    gleichgültig stärker
  • unimportant
    gleichgültig belanglos, unwichtig
    insignificant
    gleichgültig belanglos, unwichtig
    gleichgültig belanglos, unwichtig
exemples
  • wir sprachen über gleichgültige Dinge
    we talked about unimportant (oder | orod trivial) things
    wir sprachen über gleichgültige Dinge
  • das ist mir gleichgültig
    I don’t care, it’s all the same to me
    das ist mir gleichgültig
  • diese Nachricht ist mir gleichgültig
    this news is of no concern to me
    diese Nachricht ist mir gleichgültig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gleichgültig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gleichgültig zusehen
    to look on (oder | orod watch) with indifference
    gleichgültig zusehen
ergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be issued (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ergehen erlassen werden
    ergehen erlassen werden
exemples
  • be sent
    ergehen geschickt werden
    ergehen geschickt werden
exemples
  • be offered
    ergehen von Ruf, Berufung
    ergehen von Ruf, Berufung
exemples
exemples
exemples
  • be pronounced (oder | orod handed down)
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urteil etc
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urteil etc
  • be passed
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beschluss etc
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beschluss etc
ergehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Vermutungen, Redensarten etc
    to indulge inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Vermutungen, Redensarten etc
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Schmähungen etc
    to launch intoetwas | something sth, to utter a stream ofetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Schmähungen etc
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Lobpreisungen etc
    to be profuse inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Lobpreisungen etc
exemples
exemples
  • sich ergehen im Garten etc literarisch | literaryliter
    to take a walk (oder | orod stroll)
    sich ergehen im Garten etc literarisch | literaryliter
ergehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ihm ergeht es gut [schlecht]
    things are going well [badly] for him
    ihm ergeht es gut [schlecht]
  • wie ist es dir in der Prüfung ergangen?
    how did you get on (oder | orod do) in the exam?
    wie ist es dir in der Prüfung ergangen?
  • wie mag es ihm ergangen sein?
    I wonder how he has done
    wie mag es ihm ergangen sein?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ergehen
Neutrum | neuter n <Ergehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

völlig
[ˈfœlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complete
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
exemples
  • absolute
    völlig absolut, vollständig
    völlig absolut, vollständig
exemples
  • full
    völlig voll
    völlig voll
exemples
völlig
[ˈfœlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • completely
    völlig ganz und gar
    völlig ganz und gar
exemples
exemples

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → voir „Ecke
    Ende → voir „Ecke
exemples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
exemples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speak
    sprechen reden
    sprechen reden
exemples
  • ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
    to discussetwas | something sth at length
    ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
  • sprechen Sie! beim Ferngespräch
    sprechen Sie! beim Ferngespräch
  • mit wem spreche ich? am Telefon
    who’s speaking, please?
    mit wem spreche ich? am Telefon
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • talk
    sprechen sich unterhalten
    sprechen sich unterhalten
exemples
exemples
exemples
  • speak
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
exemples
exemples
  • aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his words express love [enthusiasm]
    aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • aus ihm spricht der Neid
    he is the voice of jealousy, you can feel the jealousy in his words
    aus ihm spricht der Neid
  • Sie haben mir aus der Seele gesprochen
    you expressed my innermost thoughts, I feel exactly as you do (oder | orod the same as you) (about that)
    Sie haben mir aus der Seele gesprochen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speak
    sprechen Worte etc
    say
    sprechen Worte etc
    sprechen Worte etc
  • read
    sprechen Gedicht
    recite
    sprechen Gedicht
    sprechen Gedicht
exemples
  • he didn’t say (oder | orod utter) a (single) word
  • das Tischgebet sprechen
    to say grace
    das Tischgebet sprechen
  • den Segen über jemanden sprechen
    to pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
    den Segen über jemanden sprechen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • speak
    sprechen Sprache, Dialekt etc
    sprechen Sprache, Dialekt etc
exemples
  • pronounce
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
  • administer
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
exemples
exemples
  • read
    sprechen Nachrichten
    sprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speech
    sprechen Reden
    sprechen Reden
exemples
seine
[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
sein
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • his
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    her
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    its
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
  • one’s
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    your
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
exemples
  • seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
    his aunt
    seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of his brothers
    einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
  • meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
    my girlfriend and his
    meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    his
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
    its
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    his (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    hers, her own
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    its (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein
Personalpronomen | personal pronoun pers pr <seinerund | and u. seines>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (of) him
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) her
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) it
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
exemples
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
exemples
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
exemples
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
exemples
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
exemples
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
exemples
exemples
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
exemples
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
exemples
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
exemples
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
exemples
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
exemples
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
exemples
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
exemples
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
exemples
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
exemples
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
exemples
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
exemples
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
exemples
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
exemples
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → voir „an
    sein → voir „an
  • sein → voir „aus
    sein → voir „aus
  • sein → voir „bei
    sein → voir „bei
  • sein → voir „für
    sein → voir „für
  • sein → voir „gegen
    sein → voir „gegen
  • sein → voir „mit
    sein → voir „mit
  • sein → voir „über
    sein → voir „über
  • sein → voir „unter
    sein → voir „unter
  • sein → voir „weg
    sein → voir „weg
exemples
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
exemples
sein
Neutrum | neuter n <Seins>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
exemples
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein
Sein
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • being ohneArtikel | article art
    Sein
    Sein
  • existence ohneArtikel | article art
    Sein (≈ Existenzauch | also a.)
    Sein (≈ Existenzauch | also a.)
exemples