Segen
[ˈzeːgən]Maskulinum | masculine m <Segens; Segen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- blessingSegen Religion | religionREL erteilterbenedictionSegen Religion | religionREL erteilterSegen Religion | religionREL erteilter
exemples
- der päpstliche [väterliche] Segenthe papal [paternal] blessing
-
- at the end of the service the priest pronounced ( gave) the benediction
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- prayer(sPlural | plural pl)Segen Religion | religionREL Gebet, besonders TischgebetbenedictionSegen Religion | religionREL Gebet, besonders TischgebetSegen Religion | religionREL Gebet, besonders Tischgebet
- giftSegen GottesgabeSegen Gottesgabe
- luckSegen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- blessingSegen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgodsendSegen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
-
-
- es ist ein (wahrer) Segen, dass …it is a (real) mercy that …
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- yieldSegen Ertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Ertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- richesPlural | plural plSegen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figabundanceSegen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- prosperitySegen Gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- zum Segen der Menschheit
-
exemples
- blessingSegen Segnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSegen Segnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig