Traduction Allemand-Anglais de "Ordnung"

"Ordnung" - traduction Anglais


  • order
    Ordnung Geordnetsein
    Ordnung Geordnetsein
exemples
exemples
exemples
  • alphabetische Ordnung
    alphabetical order
    alphabetische Ordnung
  • das kehrt in regelmäßiger Ordnung wieder
    it keeps recurring in the same order (oder | orod pattern)
    das kehrt in regelmäßiger Ordnung wieder
  • system
    Ordnung System
    setup
    Ordnung System
    Ordnung System
  • order(liness), steadiness
    Ordnung geregelte Lebensweise
    Ordnung geregelte Lebensweise
exemples
  • in seinem Leben herrscht Ordnung
    he leads an orderly (oder | orod steady) life
    in seinem Leben herrscht Ordnung
  • aus seiner Ordnung herausgerissen werden
    to be wrenched out of one’s orderly existence
    aus seiner Ordnung herausgerissen werden
  • law, order, regulationsPlural | plural pl
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
    rulesPlural | plural pl
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
exemples
  • class
    Ordnung Rang, Klasse
    order
    Ordnung Rang, Klasse
    rank
    Ordnung Rang, Klasse
    Ordnung Rang, Klasse
exemples
  • order
    Ordnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ordnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • Kurven erster Ordnung
    curves of first order
    Kurven erster Ordnung
  • zweiter Ordnung
    zweiter Ordnung
  • sechster Ordnung
    sechster Ordnung
  • order
    Ordnung Biologie | biologyBIOL
    Ordnung Biologie | biologyBIOL
  • superorder
    Ordnung Überordnung Biologie | biologyBIOL
    Ordnung Überordnung Biologie | biologyBIOL
exemples
  • zu einer höheren Ordnung gehörig
    zu einer höheren Ordnung gehörig
  • Tiere und Pflanzen werden in Ordnungen eingeteilt
    animals and plants are divided into orders
    Tiere und Pflanzen werden in Ordnungen eingeteilt
  • order
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    formation
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    array
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • geöffnete [geschlossene, aufgelockerte] Ordnung
    open (oder | orod extended) [closed, dispersed] order
    geöffnete [geschlossene, aufgelockerte] Ordnung
Ordnung der Fleischfresser
Carnivora
Ordnung der Fleischfresser
das ist durchaus in Ordnung
this is quite all right
das ist durchaus in Ordnung
in musterhafter Ordnung
in musterhafter Ordnung
alles ist in bester Ordnung
alles ist in bester Ordnung
Berührung höherer Ordnung
Berührung höherer Ordnung
die Aufrechterhaltung von Ruhe und Ordnung
the maintenance of peace and order
die Aufrechterhaltung von Ruhe und Ordnung
Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
Ordnung schaffen
to straighten things out, to put things right (oder | orod to rights)
Ordnung schaffen
Ordnung halten
to keep (oder | orod maintain) order
Ordnung halten
berufsständische Ordnung
corporate (oder | orod corporative) order
berufsständische Ordnung
Ordnung schaffen
to tidy up
Ordnung schaffen
in unserem Betrieb herrscht Ordnung
in our company everything is well under control (oder | orod everything runs smoothly)
in unserem Betrieb herrscht Ordnung
in Ordnung sein
to be in order, to be all right
in Ordnung sein
Straße erster [zweiter] Ordnung
major [minor] road
Straße erster [zweiter] Ordnung
Ordnung muss sein
you have to have order
Ordnung muss sein
der Ordnung halber
for the sake of order
der Ordnung halber
Kurve zweiter Ordnung
curve of the second degree (oder | orod order)
Kurve zweiter Ordnung
Ruhe und Ordnung
peace and order
Ruhe und Ordnung
Ordnung schaffen
to straighten things out, to put things right (oder | orod to rights)
Ordnung schaffen
er ist schwer in Ordnung
er ist schwer in Ordnung
But that should be okay, especially if we all have jobs.
Das sollte allerdings in Ordnung sein, vor allem, wenn wir alle einen Arbeitsplatz haben.
Source: News-Commentary
But did these economic sanctions influence their return to constitutional rule?
Haben Wirtschaftssanktionen dennoch die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung beeinflusst?
Source: GlobalVoices
Right, thank you for making that clear.
In Ordnung, vielen Dank für diese Präzisierung.
Source: Europarl
Whatever its content they are happy to call this product chocolate.
Ganz gleich, was drin ist, die Leute nennen das Erzeugnis Schokolade und finden das in Ordnung.
Source: Europarl
Behold the new Dominican constitutional order.
Schaut her, die neue konstitutionelle Ordnung der Dominikanischen Republik!
Source: GlobalVoices
Arafat not only left no successor, but no order.
Arafat hat nicht nur keinen Nachfolger bestimmt, sondern auch keine Ordnung hinterlassen.
Source: News-Commentary
It seemed that this was the natural order of things.
Es schien, als wäre dies die natürliche Ordnung der Dinge.
Source: News-Commentary
And it's fine to be confused, says Ms. Entropy, from Egypt:
Und es ist in Ordnung, verwirrt zu sein, sagt Ms. Entropy aus Ägypten:
Source: GlobalVoices
Very well, I shall do so.
In Ordnung, ich werde mich danach richten.
Source: Europarl
As a result of their impatience matters were long in getting settled.
Vor beiderseitiger Ungeduld konnte die Sache längere Zeit nicht in Ordnung kommen.
Source: Books
Things are only kept going by the village tribunal and the village elder.
Alles wird nur noch durch das Gemeindegericht und den Dorfschulzen in Ordnung gehalten.
Source: Books
As far as we in the Committee on Agriculture and Rural Development are concerned, so far so good.
So weit finden wir vom Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung das in Ordnung.
Source: Europarl
And the thieves shout back: ‘ That's fine! ’, get into the car, and drive away.
Und die Einbrecher rufen zurück: Geht in Ordnung., steigen ins Auto und fahren davon.
Source: GlobalVoices
It has already faced intense criticism for its failure to get the country ’ s fiscal house in order.
Er wurde bereits heftig kritisiert, weil er die Finanzen des Landes nicht in Ordnung gebracht hat.
Source: News-Commentary
Here we have the description of the order of nature.
Hier sehen wir eine Beschreibung der natürlichen Ordnung.
Source: TED
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Source: Tatoeba
Adaptive systems struggle with order and creativity as they evolve.
Adaptive Systeme haben mit Ordnung und Kreativität zu kämpfen, während sie sich weiter entwickeln.
Source: News-Commentary
It ’ s all going to be alright, and it will all be over very soon.
Es wird in Ordnung sein und alles wird sehr bald vorbei sein.
Source: GlobalVoices
We have to get this right.
Das müssen wir in Ordnung bringen.
Source: Europarl
Then he shut the door and took off his cap in his usual way.
Das hatte alles so seine Ordnung.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :