Traduction Anglais-Allemand de "fluent"

"fluent" - traduction Allemand

fluent
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geläufig, fließend, gewandt
    fluent language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluent language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • fließend sprechend
    fluent speaking fluently figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluent speaking fluently figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to have a fluent (or | oderod ready) tongue
to have a fluent (or | oderod ready) tongue
Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.
Melissa became fluent in Portuguese in less than two years.
Source: Tatoeba
Nach etwa einem Jahr sprach sie fließend Englisch.
She became fluent in English after about a year.
Source: Tatoeba
Ich will fließend im Französischen werden.
I want to be fluent in French.
Source: Tatoeba
Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben?
Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
Source: Tatoeba
Wie lange muss ich in England leben, um fließend im Englischen zu werden?
How long should I live in England in order to become fluent in English?
Source: Tatoeba
Marika ist Finnin, aber sie spricht fließend Deutsch.
Marika is Finnish, but she is fluent in German.
Source: Tatoeba
Ich habe lange Chinesisch studiert, aber ich spreche es nicht fließend.
I've been studying Chinese for a long time, but I'm not fluent.
Source: Tatoeba
Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :