Traduction Allemand-Anglais de "Sachlage"

"Sachlage" - traduction Anglais

Sachlage
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • state of affairs, situation, circumstancesPlural | plural pl
    Sachlage Faktenlage
    Sachlage Faktenlage
exemples
  • state of affairs (oder | orod facts)
    Sachlage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Sachlage Rechtswesen | legal term, lawJUR
in Verkennung der wahren Sachlage …
misjudging the real situation
in Verkennung der wahren Sachlage …
in völliger Unkenntnis der Sachlage
in complete ignorance of the facts
in völliger Unkenntnis der Sachlage
die Beurteilung einer Sachlage
the opinion on (oder | orod the judg[e]ment of) the facts of the case
die Beurteilung einer Sachlage
The policy hitherto implemented has not succeeded in changing this state of affairs.
Mit der bisherigen Politik hat sich an dieser Sachlage nichts geändert.
Source: Europarl
How do we deal with that situation?
Wie gehen wir mit einer solchen Sachlage um?
Source: Europarl
If we are going to ban things, then we should do so in full knowledge.
Wenn wir etwas verbieten wollen, dann müssen wir dies in voller Kenntnis der Sachlage tun.
Source: Europarl
Europe is the world s largest donor ’ and can make the difference.
Europa als größter Geber auf der Welt könnte die Sachlage ändern.
Source: Europarl
That is the case that we have to examine: whether the measures in Kansas directly promote exports.
Diese Sachlage müssen wir untersuchen: ob die Maßnahmen aus Kansas Exporte direkt fördern.
Source: Europarl
The conclusion to be drawn from this overview is clear.
Die aus dieser Sachlage zu ziehende Schlussfolgerung ist eindeutig.
Source: Europarl
The situation is therefore quite clear-cut.
Die Sachlage ist demzufolge eindeutig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :