Traduction Allemand-Anglais de "wollen"

"wollen" - traduction Anglais

wollen
[ˈvɔlən]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • woolen amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wollen aus Wolle
    woollen britisches Englisch | British EnglishBr
    wollen aus Wolle
    wollen aus Wolle
exemples
  • wollene Sachen
    wool(l)ens
    woollies
    auch | alsoa. woolies amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wollene Sachen
So all this row was because you thought you'd get to stay home from school and go a-fishing?
Also all der Lärm, weil du aus der Schule bleiben wolltest und fischen gehen, wahrscheinlich?
Source: Books
We want to be a model of a completely computerised administration.
Wir wollen ein Beispiel für eine vollständig EDV-gestützte Verwaltung geben.
Source: Europarl
What exactly do you intend to liberalise?
Was wollen Sie nun eigentlich liberalisieren?
Source: Europarl
The summer they intended to spend on Vronsky's large family estate.
Den Sommer aber wollten sie auf Wronskis großem Familiengut verleben.
Source: Books
Vengeance is mine; I will repay.
Die Rache ist mein, Ich will vergelten.
Source: Books
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
Source: Europarl
Source
wollen
Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <will; wollte; wollen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • want
    wollen zur Bezeichnung einer Absicht
    wollen zur Bezeichnung einer Absicht
exemples
  • want
    wollen zur Bezeichnung eines Wunschesoder | or od Anliegens
    wollen zur Bezeichnung eines Wunschesoder | or od Anliegens
exemples
exemples
  • claim
    wollen zur Bezeichnung einer Behauptung Dritter
    wollen zur Bezeichnung einer Behauptung Dritter
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
wollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • want
    wollen den Willen haben
    wollen den Willen haben
exemples
  • want
    wollen mögen
    like
    wollen mögen
    wollen mögen
exemples
  • be willing
    wollen gewillt sein
    wollen gewillt sein
exemples
exemples
exemples
  • das will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie
    I find that hard to believe
    das will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie
  • das Lied will mir nicht aus dem Sinn (oder | orod Kopf)
    I can’t get the song out of my mind (oder | orod head)
    das Lied will mir nicht aus dem Sinn (oder | orod Kopf)
  • wart(e), dir will ich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait till I get (oder | orod catch) you!
    wart(e), dir will ich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
wollen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie , dass …
    I find it hard to believe that …
    es will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie , dass …
wollen
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • want
    wollen begehren
    wollen begehren
exemples
  • like
    wollen mögen
    wollen mögen
exemples
  • tu (oder | orod mach), was du willst
    do as you like (oder | orod please)
    do what(ever) you like (oder | orod please)
    tu (oder | orod mach), was du willst
  • tu (oder | orod mach), was du willst trotzig
    do your worst
    tu (oder | orod mach), was du willst trotzig
  • wish
    wollen wünschen
    wollen wünschen
exemples
exemples
exemples
  • need
    wollen brauchen, benötigen
    want
    wollen brauchen, benötigen
    wollen brauchen, benötigen
exemples
exemples
wollen
Neutrum | neuter n <Wollens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wish
    wollen Wunsch
    wollen Wunsch
  • intention(sPlural | plural pl)
    wollen Absicht
    wollen Absicht
  • ambition
    wollen Bestreben, Ehrgeiz
    aspiration
    wollen Bestreben, Ehrgeiz
    wollen Bestreben, Ehrgeiz
So all this row was because you thought you'd get to stay home from school and go a-fishing?
Also all der Lärm, weil du aus der Schule bleiben wolltest und fischen gehen, wahrscheinlich?
Source: Books
We want to be a model of a completely computerised administration.
Wir wollen ein Beispiel für eine vollständig EDV-gestützte Verwaltung geben.
Source: Europarl
What exactly do you intend to liberalise?
Was wollen Sie nun eigentlich liberalisieren?
Source: Europarl
The summer they intended to spend on Vronsky's large family estate.
Den Sommer aber wollten sie auf Wronskis großem Familiengut verleben.
Source: Books
Vengeance is mine; I will repay.
Die Rache ist mein, Ich will vergelten.
Source: Books
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
Source: Europarl
Source
wollen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wollen → voir „wollen
    wollen → voir „wollen
jemanden nicht anhören wollen
to refuse to listen tojemand | somebody sb
jemanden nicht anhören wollen
wollen Sie speisen?
do you wish to dine?
wollen Sie speisen?
nicht zurückstehen wollen
not to want to be left behind
nicht zurückstehen wollen
wir wollen einen Skandal vermeiden
we want to avoid a scandal
wir wollen einen Skandal vermeiden
wir wollen Frieden schließen!
let’s make it up!
wir wollen Frieden schließen!
ein Stück vom Kuchen haben wollen
to want one’s share of the pie (oder | orod cake)
ein Stück vom Kuchen haben wollen
was für Schuhe wollen Sie?
what kind of shoes do you want?
was für Schuhe wollen Sie?
nur in obenhinaus wollen
to be ambitious, to have big ideas
nur in obenhinaus wollen
wollen wir wetten?
shall we bet?
wollen wir wetten?
worauf wollen wir trinken?
what shall we drink to (oder | orod toast)?
worauf wollen wir trinken?
etwas nicht sehen wollen
to shut one’s eyes toetwas | something sth
etwas nicht sehen wollen
to be unwilling to take any risks
bekannt werden wollen
bekannt werden wollen
nur in etwas nicht wahrhaben wollen
not to admitetwas | something sth (to oneself)
nur in etwas nicht wahrhaben wollen
wollen wir uns wieder vertragen?
let’s be friends again, let’s make it up
wollen wir uns wieder vertragen?
wir wollen hier abbrechen!
we’ll stop (oder | orod leave off) here!
wir wollen hier abbrechen!
welches wollen Sie? - irgendeins
which one do you want? – any one
welches wollen Sie? - irgendeins
darauf wollen wir trinken!
let’s drink to it!
darauf wollen wir trinken!
wollen Sie nicht mittanzen?
don’t you want to dance (with us)?
wollen Sie nicht mittanzen?
So all this row was because you thought you'd get to stay home from school and go a-fishing?
Also all der Lärm, weil du aus der Schule bleiben wolltest und fischen gehen, wahrscheinlich?
Source: Books
We want to be a model of a completely computerised administration.
Wir wollen ein Beispiel für eine vollständig EDV-gestützte Verwaltung geben.
Source: Europarl
What exactly do you intend to liberalise?
Was wollen Sie nun eigentlich liberalisieren?
Source: Europarl
The summer they intended to spend on Vronsky's large family estate.
Den Sommer aber wollten sie auf Wronskis großem Familiengut verleben.
Source: Books
Vengeance is mine; I will repay.
Die Rache ist mein, Ich will vergelten.
Source: Books
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :