anfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- treatanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighandleanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- jemanden rücksichtsvoll anfassento treatjemand | somebody sb with considerationjemanden rücksichtsvoll anfassen
- jemanden mit Glacéhandschuhen ( Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto handlejemand | somebody sb with kid ( velvet) glovesjemanden mit Glacéhandschuhen ( Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- fasse den Jungen nicht zu hart an!
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- es verkehrt anfassen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
anfassen
Neutrum | neuter n <Anfassens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- zum Anfassen Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figof the peoplezum Anfassen Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- Politik zum Anfassen
- Geschichte zum AnfassenGeschichte zum Anfassen