anfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  exemples
  -   treatanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighandleanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figanfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
 -    jemanden rücksichtsvoll anfassento treatjemand | somebody sb with considerationjemanden rücksichtsvoll anfassen
-    jemanden mit Glacéhandschuhen ( Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto handlejemand | somebody sb with kid ( velvet) glovesjemanden mit Glacéhandschuhen ( Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
-     fasse den Jungen nicht zu hart an!
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
 
-     es verkehrt anfassen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  anfassen
Neutrum | neuter n <Anfassens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  exemples
 -    zum Anfassen Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figof the peoplezum Anfassen Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-     Politik zum Anfassen
-    Geschichte zum AnfassenGeschichte zum Anfassen
