Traduction Anglais-Allemand de "expiry"

"expiry" - traduction Allemand

expiry
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    expiry
    Endeneuter | Neutrum n
    expiry
    expiry
exemples
  • at (or | oderod on) the expiry of
    nach Ablauf (genitive (case) | Genitivgen)
    at (or | oderod on) the expiry of
  • Todmasculine | Maskulinum m
    expiry death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    expiry death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to be past its expiry date
to be past its expiry date
Ablaufdatumneuter | Neutrum n der Exportlizenz, Ablaufterminmasculine | Maskulinum m der Ausfuhrgenehmigung
Man kann kaum vor Ablauf der zehn Jahre Vorausschätzungen und Voraussagen machen.
Forecasts and projections can hardly be made before the expiry of the ten-year period.
Source: Europarl
Betrifft: Ablauf des SFOR-Mandats und der Friedensprozeß in Bosnien
Subject: Expiry of the SFOR mandate and the peace process in Bosnia
Source: Europarl
Dazu gehört zunächst ein Auslaufen des Kohäsionsfonds zur Jahrtausendwende.
The expiry of the Cohesion Fund at the turn of the millennium is another part of this equation.
Source: Europarl
Und programmierte Kühlschränke werden in der Lage sein, abgelaufene Produkte zu erkennen.
Programmed refrigerators will be able to recognise products past their expiry date.
Source: Europarl
Eine Ablauffrist würde tatsächlich mehrere positive Auswirkungen haben.
An expiry date would indeed have several positive effects.
Source: Europarl
Sein Inkrafttreten ist nach Ablauf des Zweiten Aktionsplans, also für 2007 vorgesehen.
The documents should enter into force in 2007 upon expiry of the second action plan.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :