Traduction Anglais-Allemand de "mess"

"mess" - traduction Allemand


exemples
  • Patschefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Klemmefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Schwierigkeitenplural | Plural pl
    mess difficult situation
    Schlamasselneuter | Neutrum n
    mess difficult situation
    mess difficult situation
exemples
  • to be in a mess
    in der Patsche sitzen
    to be in a mess
  • to get into a mess
    in die Klemme geraten
    to get into a mess
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Speisefeminine | Femininum f
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    mess rare | seltenselten (dish, course)
exemples
  • mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (Portionfeminine | Femininum f) Viehfutterneuter | Neutrum n
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • von einer Kuh beim Melken gegebene Milch
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Regimentstischmasculine | Maskulinum m
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Back(mannschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messefeminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Kasinoneuter | Neutrum n
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messe(gesellschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backsmeister, -ältester
    captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backschaft, Backsgasten
    cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • officers’ mess
    Offiziersmesse, -kasino
    officers’ mess
  • Vierzahlfeminine | Femininum f von Personenor | oder od Sachen (noch heute Gruppe von 4 Personen, die in den Inns of Court zusammen essen)
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mess
[mes]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. mess up
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up
    in Unordnungor | oder od Verwirrung bringen
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (jemandem) zu essen geben
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • in Portionen einteilen
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
mess
[mes]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
exemples
exemples
  • mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es treiben (with mit)
    mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
    herumspielen (with mit)
    mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an einem gemeinsamen Tisch) essen (with mit)
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in der Messeor | oder od im Kasino essen
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • manschen, planschen (in indative (case) | Dativ dat)
    mess make a mess, splash about
    mess make a mess, splash about
exemples
  • mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
    sich einmengen
    mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
  • mess in
    seine Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen
    mess in
a (or | oderod the) devil of a mess
a (or | oderod the) devil of a mess
to lose the number of one’s mess
to lose the number of one’s mess
a pretty mess!
eine schöne Geschichte!
a pretty mess!
it’s not my job to clean up your mess
es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen
it’s not my job to clean up your mess
a glorious mess
ein schönes Durcheinander
a glorious mess
a precious mess
eine schöne Unordnung
a precious mess
Benjamin’s mess
größter Teil, Löwenanteil (Erbschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
Benjamin’s mess
Kurz gesagt: Der Schlamassel geht weiter.
In short, the mess continues.
Source: News-Commentary
Diese Situation und dieses Durcheinander ist wohl dem Rat anzulasten.
The situation must be considered a mess on the part of the Council.
Source: Europarl
Die Misere in vielen afrikanischen Ländern ist selbst verschuldet.
Many African countries mess things up themselves.
Source: Europarl
Um die Folgen des NSA-Skandals zu mildern, wird man verschiedene Alternativen diskutieren.
To escape the NSA mess, various options will be discussed.
Source: News-Commentary
Leung der nicht Chinas erste Wahl für den Posten war erbte ein Chaos.
Leung – who was not China ’ s first choice for the position – inherited a mess.
Source: News-Commentary
Wir müssen unseren Müll beseitigen, anstatt ihn in Entwicklungsländer zu exportieren.
We must clear up our own mess instead of exporting it to developing countries.
Source: Europarl
1999 war vieles einfach nicht in Ordnung.
In 1999, things were simply a mess.
Source: Europarl
Wie kommen wir also aus diesem Schlamassel wieder heraus?
So how are we going to get out of this mess?
Source: GlobalVoices
Aber noch gibt es einen Ausweg aus dem Schlamassel.
Yet there still is a way out of this mess.
Source: News-Commentary
Wir werden aus diesem Schlamassel nicht so bald vollständig herauskommen.
We will not get out of this mess completely any time soon.
Source: News-Commentary
Sie haben das Ganze doch eingefädelt.
When they orchrstrated this mess?
Source: GlobalVoices
Einige unserer Mitgliedstaaten gehen selbst nachlässig mit ihren Registern um.
Some of our Member States make a mess of their own registers.
Source: Europarl
Hier wurde doch Pfusch gemacht!
This really is a mess!
Source: Europarl
Wir haben immer noch mit dem Chaos zu tun, das 1970 angerichtet worden ist.
We are already cleaning the mess created in 1970's.
Source: GlobalVoices
Dies ist ein Teil der Misere, die sich die Makroökonomie selbst eingebrockt hat.
This is part of the mess into which macroeconomics has gotten itself.
Source: News-Commentary
Sie ist heute einfach nur chaotisch.
It's just a mess today.
Source: TED
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Source: Tatoeba
Bestenfalls könnten die Notenbanken hinterher das Chaos aufzuräumen.
The most central banks can do is to clean up the mess.
Source: News-Commentary
Er hat bei der Nigerianischen Zentralbank Mist gebaut.
He messed up in CBN.
Source: GlobalVoices
Wenn wir Fehler begehen, geht noch viel mehr verloren.
If we mess it up, then we will have lost a great deal more.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :