Traduction Allemand-Anglais de "Erschöpfung"

"Erschöpfung" - traduction Anglais

Erschöpfung
Femininum | feminine f <Erschöpfung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exhaustion
    Erschöpfung körperliche
    weariness
    Erschöpfung körperliche
    tiredness
    Erschöpfung körperliche
    fatigue
    Erschöpfung körperliche
    Erschöpfung körperliche
  • inanition
    Erschöpfung vor Hunger
    Erschöpfung vor Hunger
exemples
  • äußerste Erschöpfung besonders Medizin | medicineMED
    äußerste Erschöpfung besonders Medizin | medicineMED
  • geistige Erschöpfung
    mental exhaustion
    geistige Erschöpfung
  • nervöse Erschöpfung
    nervous exhaustion
    nervöse Erschöpfung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • exhaustion
    Erschöpfung von Mitteln, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erschöpfung von Mitteln, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exhaustion
    Erschöpfung von Vorräten etc
    depletion
    Erschöpfung von Vorräten etc
    Erschöpfung von Vorräten etc
  • exhaustion
    Erschöpfung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
    fatigue
    Erschöpfung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
    impoverishment
    Erschöpfung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
    Erschöpfung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
  • exhaustion
    Erschöpfung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Batterie
    Erschöpfung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Batterie
  • exhaustion
    Erschöpfung Bergbau | miningBERGB
    depletion
    Erschöpfung Bergbau | miningBERGB
    Erschöpfung Bergbau | miningBERGB
  • deterioration
    Erschöpfung Chemie | chemistryCHEM von Öl
    Erschöpfung Chemie | chemistryCHEM von Öl
ich kann mich vor Erschöpfung kaum noch schleppen
I am so exhausted I can hardly put one foot in front of the other
ich kann mich vor Erschöpfung kaum noch schleppen
Zustand totaler Erschöpfung
Zustand totaler Erschöpfung
bis zur völligen Erschöpfung
to the point of absolute (oder | orod utter) exhaustion, to prostration
bis zur völligen Erschöpfung
Neither the United States nor Japan has adopted international exhaustion of trade marks.
Weder die Vereinigten Staaten noch Japan haben die internationale Erschöpfung der Marken übernommen.
Source: Europarl
I am therefore speaking out against the international exhaustion of trade mark rights.
Ich spreche mich deswegen gegen eine internationale Erschöpfung der Rechte aus Marken aus.
Source: Europarl
A completely different, separate issue is, however, that of exhaustion.
Aber eine ganz andere und eigene Frage ist die Frage der Erschöpfung.
Source: Europarl
Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion.
Vor zweieinhalb Jahren fiel ich vor Erschöpfung in Ohnmacht.
Source: TED
The exhaustion of fisheries resources is an environmental problem, but also a social one.
Die Erschöpfung der Fischereiressourcen ist ein Umwelt-, aber auch ein soziales Problem.
Source: Europarl
That is why we are seeing great depletion of fish stocks, and we will all suffer in the end.
Deshalb erleben wir die große Erschöpfung der Fischbestände und werden am Schluss alle leiden.
Source: Europarl
Besides the economic exhaustion, radicalisation of Palestinians is currently taking place.
Neben der wirtschaftlichen Erschöpfung nimmt derzeit die Radikalisierung der Palästinenser zu.
Source: Europarl
I have to tell him that most of us feel exhausted.
Ich muss ihm sagen, dass sich bei den meisten von uns ein Gefühl der Erschöpfung breitmacht.
Source: Europarl
You have understood climate change and the depletion of energy resources.
Sie verstehen den Klimawandel und die Erschöpfung der Energieressourcen.
Source: Europarl
In Germany, for around 100 years from the advent of trademarks we had international exhaustion.
In Deutschland hatten wir etwa 100 Jahre, seit es Marken gibt, die internationale Erschöpfung.
Source: Europarl
Fatigue bore so heavily upon Becky that she drowsed off to sleep.
Schließlich drückte die Erschöpfung so schwer auf Becky, daß sie in Schlaf verfiel.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :