Traduction Anglais-Allemand de "satisfy"

"satisfy" - traduction Allemand


exemples
  • (jemanden) sättigen
    satisfy satiate
    satisfy satiate
  • stillen
    satisfy hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfy hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • erfüllen
    satisfy wish, request, expectations
    satisfy wish, request, expectations
  • befriedigen
    satisfy need
    satisfy need
  • (jemanden) überzeugen (of von)
    satisfy convince
    satisfy convince
  • (jemandem) versichern (that dass)
    satisfy
    satisfy
exemples
  • hinreichend beantworten
    satisfy question, objectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfy question, objectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dative (case) | Dativdat) Folge leisten
    satisfy demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfy demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beheben, beseitigen
    satisfy doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfy doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) entschädigen
    satisfy compensate
    satisfy compensate
  • wiedergutmachen
    satisfy wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    satisfy wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • entsprechen, genügen (dative (case) | Dativdat)
    satisfy requirement, condition
    satisfy requirement, condition
  • erfüllen, befriedigen
    satisfy mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH condition, equation
    satisfy mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH condition, equation
satisfy
[ˈsætisfai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sühne leisten, sühnen
    satisfy religion | ReligionREL
    satisfy religion | ReligionREL
  • satisfy syn → voir „content
    satisfy syn → voir „content
  • satisfy syn → voir „pay
    satisfy syn → voir „pay
to satisfy an obligation
to satisfy an obligation
Aber manchmal erfüllen Rezessionen diese Regel nicht.
But sometimes recessions don t ’ satisfy this rule.
Source: News-Commentary
Ihre Neuerungen schufen und befriedigten viele neue Kundenwünsche.
Moreover, their innovations created and satisfied many new consumer desires.
Source: News-Commentary
Lettland erfüllt die politischen Kriterien für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union.
Latvia satisfies the political criteria for membership of the European Union.
Source: Europarl
Zwei davon werden nicht erfüllt.
Two of them do not satisfy us.
Source: Europarl
Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen.
Perhaps no answer can satisfy them.
Source: News-Commentary
Doch ist diese Erklärung nur teilweise befriedigend.
But this explanation is only partly satisfying.
Source: News-Commentary
Auch die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands erfolgt in zufrieden stellendem Tempo.
The acquis is also being implemented at a satisfying rate.
Source: Europarl
Die Verbraucher fordern äußerst strenge Kontrollen und dürfen nicht mit weniger abgespeist werden.
Consumers are demanding the strictest controls and will be satisfied by nothing less.
Source: Europarl
Dies scheint alle zufrieden zu stellen, versetzt Sie jedoch in Panik.
This appears to satisfy everyone, but it puts you in panic mode.
Source: News-Commentary
Aber dies würde weit hinter einer Haushaltsreform zurückbleiben, die
But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s ’.
Source: News-Commentary
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen?
To satisfy their needs for today?
Source: GlobalVoices
Ihre Aufgabe besteht also nicht nur darin, die Erwartungen der Finanzmärkte zu erfüllen.
So its role is not just to satisfy the expectations of the financial markets.
Source: Europarl
Zypern: Zypern erfüllt die in Kopenhagen festgelegten Kriterien.
Cyprus- Cyprus satisfies the Copenhagen criteria.
Source: Europarl
Indonesien und Malaysia decken 85 Prozent des Bedarfs des weltweit beliebtesten Speiseöls.
Indonesia and Malaysia satisfy 85 percent of the demand for the world ’ s most popular food oil.
Source: GlobalVoices
Dass die Entwicklungsländer mit dieser Summe zufrieden sein werden, ist jedoch unwahrscheinlich.
This is unlikely to satisfy the developing countries.
Source: News-Commentary
Aber das wird die Sechstklässler wohl auch nicht befriedigen.
But I don't think that'll satisfy the sixth-graders either.
Source: TED
Ich weiß, dass wir eine Lösung finden werden, die für uns beide günstig ist, wenn wir darüber reden.
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
Source: Tatoeba
Das Ergebnis sollte selbst wenn New START ratifiziert wird niemanden zufriedenstellen.
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one.
Source: News-Commentary
Sie nehmen an der Wahl teil, um ihre eigenen Egos zu befriedigen.
They entered the election race to satisfy their own egos.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :