Traduction Anglais-Allemand de "talk"

"talk" - traduction Allemand


  • Redenneuter | Neutrum n
    talk
    Sprechenneuter | Neutrum n
    talk
    talk
exemples
exemples
  • to have a talk withsomebody | jemand sb
    mit jemandem redenor | oder od plaudern, sich mit jemandem unterhalten
    to have a talk withsomebody | jemand sb
  • talks
    Gespräche, Verhandlungen
    talks
  • Plaudereifeminine | Femininum f
    talk informal lecture, esp on radio
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    talk informal lecture, esp on radio
    talk informal lecture, esp on radio
exemples
  • to give a talk on
    einen Vortrag halten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give a talk on
  • Geredeneuter | Neutrum n
    talk gossip
    talk gossip
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    talk
    Redereifeminine | Femininum f
    talk
    talk
  • Klatschmasculine | Maskulinum m
    talk
    talk
exemples
  • Gesprächsgegenstandmasculine | Maskulinum m
    talk subject of talk
    especially | besondersbesonders Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Geredes
    talk subject of talk
    talk subject of talk
exemples
  • Sprachefeminine | Femininum f
    talk way of speaking
    Redeweisefeminine | Femininum f
    talk way of speaking
    Artfeminine | Femininum f zu reden
    talk way of speaking
    talk way of speaking
exemples
  • (dialektgebundeneor | oder od sonst eigenartige) Sprache
    talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg
    talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Palaverneuter | Neutrum n
    talk negotiation with natives
    Unterhandlungfeminine | Femininum f (mit Eingeborenen)
    talk negotiation with natives
    talk negotiation with natives

exemples
  • reden, plaudern, sich unterhalten (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk of von with, to mit)
    talk converse
    talk converse
exemples
exemples
exemples
  • to talk by signals
    sich mit Zeichen verständigen
    to talk by signals
exemples
  • vernünftig reden
    talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • talk syn vgl. → voir „speak
    talk syn vgl. → voir „speak
exemples
talk
[tɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • redenor | oder od sprechen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    talk talk about
    talk talk about
exemples
  • durch Reden versetzen
    talk into particular state
    talk into particular state
exemples
  • to talk oneself hoarse
    sich heiser reden
    to talk oneself hoarse
  • she would talk the hind legs off a donkey
    sie kann einem ein Loch in den Bauch reden
    she would talk the hind legs off a donkey
  • to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas glauben machen
    to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
to talk politics
let him talk
lass ihn reden
let him talk
Austausch von Erinnerungen
to talk crap
to make small talk
Small Talk machen
to make small talk
to talk nonsense
smoking-room talk
Herrengespräche, -witze
smoking-room talk
empty talk
leeresor | oder od hohles Gerede
empty talk
to beor | oder od talk at cross-purposes
to beor | oder od talk at cross-purposes
pep talk
aufmunternde Worte
pep talk
red keinen Blödsinn
horsy talk
Gespräch über Pferde
horsy talk
to talk fine
to talk big (or | oderod tall)
großsprechen, prahlen, große Reden führen
to talk big (or | oderod tall)
to talk atsomebody | jemand sb
jemanden meinen
to talk atsomebody | jemand sb
big talk
hochtrabende Reden, Aufschneiderei
big talk
to talk moonshine
to talk goody
frömmlerisch reden
to talk goody
Wir sprechen im Augenblick von der totalen Deklaration der Futtermittel.
The talk at present is of a total declaration of feedingstuffs.
Source: Europarl
Um welche Pflanzen geht es eigentlich?
What vegetables are we actually talking about?
Source: Europarl
Wir werden mit Nichtregierungsorganisationen sprechen.
We are going to talk to non-governmental organisations.
Source: Europarl
So wurde zum Beispiel von den Roma gesprochen.
For example, we have been talking about the Roma.
Source: Europarl
Letzten Monat setzte sich Herr Prodi für die radikale Dezentralisierung der Union ein.
Last month, Mr Prodi talked of a radical decentralisation of the Union' s activities.
Source: Europarl
Über das Weitere werden wir dann schon sprechen.
As for the other problems, we can talk about these.
Source: Europarl
Derzeit wird viel über den Grundsatz der verantwortungsvollen Regierungsführung gesprochen.
Mr President, there is much talk at present of the principle of good governance.
Source: Europarl
Wenn wir heute über Politik sprechen, geht es dabei immer um einen Prozeß der Konvergenz.
When we talk policies nowadays, we engage in a process of convergence.
Source: Europarl
Sobald das Interesse an der Kunst zu schwinden begann, fingen sie an, sich was zu erzählen.
When the interest in art began to wane, the two fell to talking.
Source: Books
Sie reden von Dezentralisierung, aber sie zentralisieren.
You talk about decentralisation but practise centralisation.
Source: Europarl
Darum geht es doch und um nichts anderes.
This is all I am talking about here, just that.
Source: Europarl
Sie sprachen von Michailow und seinen Bildern.
They talked about Mikhaylov and his pictures.
Source: Books
Sie stand, im Gespräch mit einer Dame begriffen, am entgegengesetzten Ende der Eisbahn.
She stood talking to a lady at the other end of the lake.
Source: Books
In dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, betragen sie 150 Gulden pro Fahrzeug.
In the Member State where I come from, you are talking about 150 Guilders per car.
Source: Europarl
Wir sprechen von uns, nicht von Österreich.
We are talking about us, not Austria.
Source: Europarl
Welcher Behörde gehörten sie an?
What were they talking about?
Source: Books
Bei Ausflügen plauderte er mit dem Pedell, der ebenfalls vom Lande war.
When he went for walks he talked to the servant, who, like himself, came from the country.
Source: Books
Insofern ist es bedauerlich, daß die Friedensgespräche vorläufig ausgesetzt worden sind.
It is, therefore, regrettable that these peace talks have been suspended for the time being.
Source: Europarl
Rina ist jetzt ins Gerede gekommen.
RINA is currently the talk of the town.
Source: Europarl
Sie sind keine geschwätzige Närrin also sprechen Sie nicht darüber.
You are no talking fool: say nothing about it.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :