Traduction Anglais-Allemand de "badly"

"badly" - traduction Allemand

badly
[ˈbædli]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ernstlich, dringend, sehr
    badly urgently familiar, informal | umgangssprachlichumg
    badly urgently familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • that is a thing I want badly
    das istsomething | etwas etwas, was ich dringendor | oder od nötig brauche
    that is a thing I want badly
  • he badly needs a haircut/rest
    er braucht dringend einen Haarschnitt/etwas Ruhe
    he badly needs a haircut/rest
the car performed badly in the test
the car performed badly in the test
to result badly
my suitcase has been badly bashed about
mein Koffer ist übel demoliert worden
my suitcase has been badly bashed about
he fell badly
er stürzte schwer
he fell badly
to behave badly (or | oderod ill)
to behave badly (or | oderod ill)
to be badly (or | oderod awkwardly) situated
in einer schwierigen Lage sein
to be badly (or | oderod awkwardly) situated
she was badly cast
sie war die falsche Besetzung
she was badly cast
a badly spelt and badly stopped letter
ein Brief voller orthografischer Fehlerand | und u. Interpunktionsfehler
a badly spelt and badly stopped letter
to be badly reported of
ungünstig dargestellt werden
to be badly reported of
the child presents badly
das Kind liegt schlecht
the child presents badly
to print badly
schlechte Abzüge liefern
to print badly
she serves rather badly
sie macht sehr schlechte Aufschläge
she serves rather badly
Das kann nur auf eine Art enden: böse.
This can end only one way: badly.
Source: News-Commentary
Ideologien sind schlecht, sie dienen keinem Zweck.
Ideologies end badly; they serve no purpose.
Source: GlobalVoices
Ein schwacher Euro fügt ihnen erheblichen Schaden zu.
A weak euro lets them down badly.
Source: Europarl
Unser Luftraum ist überlastet, oder ist es ein Mißmanagement des Luftraums?
We are faced with an overcrowded airspace, or should I say a badly managed airspace?
Source: Europarl
Ihr Mann arbeitet 70 Stunden die Woche in einer schlecht geführten Pestizid-Firma.
Your husband works 70 hours a week sorting chemicals in a badly run pesticides factory.
Source: GlobalVoices
(Den Konservativen erging es in Schottland genauso schlimm wie Labour.)
(The Conservatives did as badly as Labour.)
Source: News-Commentary
Doch inzwischen schadet diese Politik den USA, und für die Welt hat sie böse Folgen.
Yet the policy is backfiring on the US and badly hurting the world.
Source: News-Commentary
@Alaa berichtete bei Twitter, dass Ärzte auf dem Tahir-Platz dringend benötigt werden:
@ Alaa tweeted that doctors were badly needed in Tahrir Square:
Source: GlobalVoices
Informationspolitisch ist die Kommission unter Leitung von Präsident Prodi schlecht gestartet.
Mr Prodi' s Commission has started off badly with regard to information.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :