Traduction Anglais-Allemand de "essence"

"essence" - traduction Allemand


  • Wesenheitfeminine | Femininum f
    essence essential characteristic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    essence essential characteristic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wesentliche, Hauptinhaltmasculine | Maskulinum m
    essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerstes) Wesen, Kernmasculine | Maskulinum m
    essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • that is the very essence of the matter
    das ist des Pudels Kern
    that is the very essence of the matter
  • in essence
    im Wesentlichen
    in essence
  • Substanzfeminine | Femininum f
    essence philosophy | PhilosophiePHIL
    absolutes Sein
    essence philosophy | PhilosophiePHIL
    essence philosophy | PhilosophiePHIL
  • Daseinsgrundmasculine | Maskulinum m
    essence foundation of existence
    essence foundation of existence
  • elementarer Bestandteil, Elementneuter | Neutrum n
    essence constituent element
    essence constituent element
exemples
  • Essenzfeminine | Femininum f
    essence extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    essence extract
    Extraktmasculine | Maskulinum m
    essence extract
    ätherisches Öl, Geistmasculine | Maskulinum m
    essence extract
    essence extract
  • Parfümneuter | Neutrum n
    essence scent
    Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m
    essence scent
    essence scent
the very essence of truth
das besondere Wesen der Wahrheit
the very essence of truth
also | aucha. essence of bergamot, bergamot oil
Bergamottölneuter | Neutrum n (C12 H20 O2)
also | aucha. essence of bergamot, bergamot oil
Im Wesentlichen sprechen sich die Befürworter einer solchen Politik für ein gespaltenes Europa aus.
In essence, the proponents of such a policy want to put in place a two-tier Europe.
Source: Europarl
Durch die Verordnung wird jedoch der Gedanke der aktiven Veredelung verändert.
But the regulation changes the essence of inward processing.
Source: Europarl
Die zusätzlichen vier Cents pro Dollar werden im wesentlichen für Kredite aus dem Ausland gezahlt.
The extra four cents per dollar is paid for, in essence, by borrowing from abroad.
Source: News-Commentary
Und damit ist unsere Welt im Wesentlichen eine G-Null-Welt.
So ours is, in essence, a G-Zero world.
Source: News-Commentary
Wir haben den Kern des Problems sehr wohl verstanden.
We now know the essence of the issue.
Source: Europarl
Nur irgendwann geht das nicht mehr, und dann wird dieses Tempo also sehr wichtig.
This can only be stretched so far and speed is then of the essence.
Source: Europarl
Wichtig ist bei all dem der Zeitfaktor.
In all of this, time is of the essence.
Source: News-Commentary
Im Wesentlichen passierte genau das letzten Herbst.
In essence, this is what happened last autumn.
Source: News-Commentary
Das ist der Kern der Frage.
That is the essence of the matter.
Source: Europarl
Tempo ist in diesem Fall von ausschlaggebender Bedeutung.
Speed on this occasion is of the essence.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :