Traduction Anglais-Allemand de "decree"

"decree" - traduction Allemand

decree
[diˈkriː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    decree legal term, law | RechtswesenJUR
    Urteilneuter | Neutrum n
    decree legal term, law | RechtswesenJUR
    Beschlussmasculine | Maskulinum m
    decree legal term, law | RechtswesenJUR
    decree legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
exemples
  • often | oftoft Decree religion | ReligionREL
    Decretumneuter | Neutrum n
    often | oftoft Decree religion | ReligionREL
  • Ratschlussmasculine | Maskulinum m
    decree of fate or higher power
    Fügungfeminine | Femininum f
    decree of fate or higher power
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    decree of fate or higher power
    decree of fate or higher power
decree
[diˈkriː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bestimmen
    decree determine: of fate
    decree determine: of fate
decree
[diˈkriː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

decree of nullity (of a marriage)
decree of nullity (of a marriage)
decree dative
Ernennungserlass (eines Testamentsvollstreckers)
decree dative
Doch Sie haben dem Dialog Erlasse vorgezogen.
You prefer decrees to dialogue.
Source: Europarl
Dies ist der einzige Punkt, der mich persönlich an der Debatte über die Bene? -Dekrete interessiert.
This is the only aspect of the debate about the Bene? decrees which interests me.
Source: Europarl
Herr Verheugen hat außerdem ausführlich über die Kosten der Erweiterung gesprochen.
Decrees, of Cyprus; and he has talked a lot about the cost of enlargement.
Source: Europarl
Ich denke an die Benes-Dekrete, ich denke an den Erwerb von Grund und Boden beispielsweise in Polen.
I am thinking of the Benes decrees and of the acquisition of land in Poland, for example.
Source: Europarl
Als Präsident sprach er von Wirtschaftsleistung, als könne diese per Dekret verbessert werden.
As president, he talked of economic performance as if it could be improved by decree.
Source: News-Commentary
Es gibt auch ein Passus in meinem Bericht, der sich mit den Benes-Dekreten beschäftigt.
There is also a paragraph in my report dealing with the decrees of the Benes government.
Source: Europarl
Das Vertrauen der Verbraucher kann man nicht verordnen, man muß es gewinnen.
The confidence of our consumers cannot be decreed, it must be won.
Source: Europarl
Die Regierung bereitet derzeit einen Erlass zur Regelung des Verkaufs von Säuren vor.
Government is preparing a decree to regulate the controlled sale of acids.
Source: GlobalVoices
Im Herbst 1932 erließ der Kreml eine Reihe von Dekreten, die ein Massensterben garantierten.
In the autumn of 1932, the Kremlin issued a series of decrees that guaranteed mass death.
Source: News-Commentary
Mursis Dekrete haben die ägyptische Politik zweifellos weiter polarisiert.
Morsi s decrees ’ have undoubtedly polarized Egyptian politics further.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :