„Angelegenheit“: Femininum AngelegenheitFemininum | feminine f <Angelegenheit; Angelegenheiten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) matter, affair, concern, business cause matter Angelegenheit Sache affair Angelegenheit Sache concern Angelegenheit Sache business Angelegenheit Sache Angelegenheit Sache exemples eine ernste Angelegenheit a serious matter eine ernste Angelegenheit persönliche Angelegenheiten personal matters persönliche Angelegenheiten geschäftliche Angelegenheiten business affairs (oder | orod matters) geschäftliche Angelegenheiten auswärtige [innere] Angelegenheiten Politik | politicsPOL foreign [domesticoder | or od home] affairs auswärtige [innere] Angelegenheiten Politik | politicsPOL öffentliche Angelegenheiten public affairs, matters of public concern öffentliche Angelegenheiten politische Angelegenheiten politics (Singular | singularsg) politische Angelegenheiten weltliche Angelegenheiten secularities, temporals weltliche Angelegenheiten eine kitzlige Angelegenheit a delicate (oder | orod sensitive) matter eine kitzlige Angelegenheit das ist eine ernste Angelegenheit that is no laughing matter das ist eine ernste Angelegenheit eine Angelegenheit von großer Bedeutung (oder | orod Wichtigkeit) a matter of great importance eine Angelegenheit von großer Bedeutung (oder | orod Wichtigkeit) was die fragliche Angelegenheit betrifft as to the matter in question was die fragliche Angelegenheit betrifft kann ich Sie in geschäftlicher Angelegenheit sprechen? can I talk to you about a business-related matter? kann ich Sie in geschäftlicher Angelegenheit sprechen? er wurde in der Angelegenheit befragt he was consulted on the question er wurde in der Angelegenheit befragt die Angelegenheit wird erwogen the matter is under consideration die Angelegenheit wird erwogen diese Angelegenheit hat Zeit (oder | orod eilt nicht) the matter can wait (oder | orod will keep) diese Angelegenheit hat Zeit (oder | orod eilt nicht) in eine Angelegenheit verwickelt sein to be caught up in an affair in eine Angelegenheit verwickelt sein kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! mind your own business! kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! bring erst deine eigenen Angelegenheiten in Ordnung! put your own house in order first! bring erst deine eigenen Angelegenheiten in Ordnung! das ist seine Angelegenheit that is his business (oder | orod concern) das ist seine Angelegenheit mische dich nicht in fremde Angelegenheiten (ein)! don’t meddle in other people’s affairs! mische dich nicht in fremde Angelegenheiten (ein)! seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to poke one’s nose into other people’s business to pry into other people’s affairs seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cause Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR