Traduction Allemand-Anglais de "beim"

"beim" - traduction Anglais

beim
[baim]Präposition, Verhältniswort | preposition präp kurz für (= bei dem)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
beim näheren Hinsehen
beim näheren Hinsehen
beim Exerzieren
at drill
beim Exerzieren
beim Aufstehen
when getting up, on rising
beim Aufstehen
nur in beim Hellwerden
nur in beim Hellwerden
beim Booten
when booting
beim Booten
beim Abstieg
on the way down
beim Abstieg
to keep to the subject, to keep (oder | orod stick) to the point
beim Thema bleiben
beim Anheizen
when lighting a fire
beim Anheizen
beim Wurf
when one throws, when throwing
beim Wurf
when exchanging (oder | orod bartering)
beim Eintausch
beim Friseur
at the barber’s
beim Friseur
beim Kartenspielen mogeln
to cheat at cards
beim Kartenspielen mogeln
beim Einchecken
while I wasetc., und so weiter | et cetera, and so on etc checking in, at check-in
beim Einchecken
at the florist’s
on the up-bow
beim Aufstrich
at the grocer’s
There are similar problems with the European Court of Justice.
Es gibt ähnliche Probleme beim Europäischen Gerichtshof.
Source: Europarl
The problem with the Internet is that the pictures are so clear.
Ein Problem beim Internet besteht darin, daß die Kopien so deutlich sind.
Source: Europarl
And yet, how embarrassed the Council and the Commission sounded!
Doch beim Rat und bei der Kommission herrscht Ratlosigkeit!
Source: Europarl
I am sure that this was an oversight in the drafting of the text.
Ich gehe davon aus, daß dies beim Entwurf des Textes übersehen wurde.
Source: Europarl
The Commission says it wants to launch a political initiative, so let us take it at its word.
Die Kommission will eine politische Initiative starten, nehmen wir sie also beim Wort.
Source: Europarl
Generosity is incumbent upon the Commission, not the rapporteur.
Die Großzügigkeit sollte bei der Kommission liegen und nicht beim Berichterstatter!
Source: Europarl
The request was made at the time of the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam.
Das wurde beim Vertrag von Maastricht gefordert und auch beim Vertrag von Amsterdam.
Source: Europarl
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Wir haben auch zwei deutsche Kanäle, also viel Spaß beim Fernsehen.
Source: Europarl
Once down by the slaughter-house.
Mal da unten beim Schlachthaus.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :