Traduction Allemand-Anglais de "Garten"

"Garten" - traduction Anglais

Garten
[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
der Garten ist schön
the garden is beautiful
der Garten ist schön
ein englischer Garten
ein englischer Garten
Geräte für den Garten
garden tools
Geräte für den Garten
einen Garten anlegen
to lay out a garden
einen Garten anlegen
ihr Garten stößt an unseren an
their garden borders on ours
ihr Garten stößt an unseren an
seine Schätze im Garten eingraben
to bury one’s treasures in the garden
seine Schätze im Garten eingraben
hinten im Garten
at the back of the garden
hinten im Garten
in den Garten hinausgehen
to go out into the garden
in den Garten hinausgehen
im Garten graben
to dig in the garden
im Garten graben
der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen
the garden shone in the beauty of its flowers
der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen
wir können uns in den Garten hinaussetzen
we can go and sit out in the garden
wir können uns in den Garten hinaussetzen
im Garten Eden
in the Garden of Eden
im Garten Eden
jemanden durch den Garten durchführen
to take (oder | orod lead)jemand | somebody sb through the garden
jemanden durch den Garten durchführen
botanischer Garten
botanical garden(sPlural | plural pl)
botanischer Garten
welch ein lieber kleiner Garten
what a lovely (oder | orod darling) little garden
welch ein lieber kleiner Garten
eine Mauer um den Garten führen
to build (oder | orod put up) a wall around the garden
eine Mauer um den Garten führen
ein Garten liegt vor dem Haus
there is a garden in front of the house
ein Garten liegt vor dem Haus
in den Garten hinaus
out into the garden
in den Garten hinaus
Nachbars Garten
the neighbo(u)r’s garden
Nachbars Garten
unser Garten stößt an einen Park
our garden is next to a park
unser Garten stößt an einen Park
Looking through the window, I saw him traverse the garden.
Als ich zum Fenster hinausblickte, sah ich, wie er durch den Garten ging.
Source: Books
This was my backyard, very early on, when I bought my property.
Dies war mein Garten, früher, als ich mein Grundstück gekauft habe.
Source: TED
If only we had a garden!
Wenn wir nur einen Garten hätten!
Source: Tatoeba
I ran out into the garden: it was void.
Ich lief in den Garten; er war leer.
Source: Books
All through the winter, three or four times a week, in the dead of night he came to the garden.
Den ganzen Winter über kam er drei- oder viermal in der Woche bei Anbruch der Nacht in den Garten.
Source: Books
Football and the Garden of Eden?
Fußball und der Garten Eden?
Source: News-Commentary
If only we had a garden!
Wenn wir bloß einen Garten hätten!
Source: Tatoeba
This is the story of a rake in my backyard.
Dies ist die Geschichte von einer Harke in meinem Garten.
Source: TED
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden.
Unsere Beziehung zu diesem Planeten wird tatsächlich wie die eines Gärtners zu seinem Garten sein.
Source: News-Commentary
Populist hacking, as though going at a botanical garden with an axe.
Populistisches Draufhauen, als ob man mit einer Axt durch den botanischen Garten geht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :