Traduction Anglais-Allemand de "opinion"

"opinion" - traduction Allemand

opinion
[əˈpinjən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Meinungfeminine | Femininum f
    opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    opinion
    opinion
exemples
  • in my opinion
    meines Erachtens, nach meiner Meinungor | oder od Ansicht
    in my opinion
  • to be of the opinion that
    der Meinung sein, dass
    to be of the opinion that
  • that is a matter of opinion
    das ist Ansichts-or | oder od Geschmack(s)sache
    that is a matter of opinion
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Achtungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    Meinungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    opinion impression
  • gute Meinung
    opinion verneint
    opinion verneint
exemples
  • to form an opinion ofsomebody | jemand sb
    sich eine Meinung von jemandem bilden
    to form an opinion ofsomebody | jemand sb
  • to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
    eine hohe/keine gute Meinung von jemandem haben
    to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
  • she has no opinion of Frenchmen
    sie hält nichtsor | oder od nicht viel von (den) Franzosen
    she has no opinion of Frenchmen
  • (schriftliches) Gutachten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    opinion written report
    opinion written report
exemples
  • Überzeugungfeminine | Femininum f
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • Ermessenneuter | Neutrum n
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
  • Entscheidungsgründeplural | Plural pl
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Urteilneuter | Neutrum n (im Urteilor | oder od in der Entscheidung fixiert)
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
  • opinion syn → voir „belief
    opinion syn → voir „belief
  • opinion → voir „conviction
    opinion → voir „conviction
  • opinion → voir „persuasion
    opinion → voir „persuasion
  • opinion → voir „sentiment
    opinion → voir „sentiment
  • opinion → voir „view
    opinion → voir „view
a groundswell of opinion
eine zunehmende Stimmungor | oder od Meinung
a groundswell of opinion
a mistaken opinion
eine irrtümlicheor | oder od falsche Meinung
a mistaken opinion
in my opinion
meiner Meinung nach, meines Erachtens
in my opinion
public opinion has jelled
die öffentliche Meinung hat sich (heraus)kristallisiert
public opinion has jelled
reversal of opinion
consensus of opinion
übereinstimmende Meinung, allseitige Zustimmung
consensus of opinion
to express one’s opinion
to express one’s opinion
to offer an opinion
to offer an opinion
the pendulum of public opinion
die wechselndeor | oder od schwankende öffentliche Meinung
the pendulum of public opinion
to recede from an opinion
to recede from an opinion
an orthodox opinion
eine orthodoxe Meinung
an orthodox opinion
the prevailing opinion
die herrschende Meinung
the prevailing opinion
barometer of public opinion
Barometer der öffentlichen Meinung
barometer of public opinion
expert opinion
(Sachverständigen)Gutachten
expert opinion
preconceived opinion
vorgefasste Meinung
preconceived opinion
opinion is dividedd
es gibt Meinungsunterschiede, es besteht Uneinigkeit
opinion is dividedd
counsel’s opinion
counsel’s opinion
a candid opinion
eine objektive Meinung
a candid opinion
Zweitens mangelt es nach meinem Dafürhalten an Mut.
Secondly, in my opinion, there is a lack of generosity.
Source: Europarl
Hierzu hat sich die Kommission nicht geäußert.
The Commission has not expressed its opinion on that.
Source: Europarl
Rassistische und fremdenfeindliche Haltungen werden auch in diesem Parlament zum Ausdruck gebracht.
Even in this Parliament, fascist and xenophobic opinions are expressed.
Source: Europarl
Unserer Ansicht nach ist das eine Frage der Verantwortung, aber auch eine Frage der Kohärenz.
In our opinion, this is a question of responsibility and also of consistency.
Source: Europarl
Die einzige Meinungsverschiedenheit besteht darin, wie wir es am besten erreichen können.
The only difference of opinion is over how best to achieve this goal.
Source: Europarl
Diese Lehre müssen wir nach meinem Dafürhalten aus einer nunmehr langwierigen Entwicklung ziehen.
This, in my opinion, is the lesson to be learned from such a long-drawn-out affair.
Source: Europarl
Diesem Standpunkt schließen wir uns voll und ganz an!
We all very much share this opinion.
Source: Europarl
Angola ist für mich ein Test.
In my opinion, Angola is a test case.
Source: Europarl
Dies sind meines Erachtens die wichtigsten Änderungen:
In my opinion, the most important amendments concern the following:
Source: Europarl
Ich wiederhole es, Herr Präsident: Unserer Auffassung nach ist Ihre Vision ein bißchen kurzsichtig.
Mr Prodi, I repeat that this is, in our opinion, a slightly short-sighted view.
Source: Europarl
Meines Erachtens werden zu große Befürchtungen gehegt.
In my opinion, there is too much initial hesitation.
Source: Europarl
Er fing an, eine bessere Meinung als bisher von sich selbst zu haben.
He began to have a nobler opinion of himself than ever before.
Source: Books
Er selbst dachte über die Figur des Pilatus genau dasselbe, was Golenischtschew soeben gesagt hatte.
His opinion of that figure was the same.
Source: Books
Diese Haltung findet in der schottischen Öffentlichkeit immer mehr Anhänger.
A growing body of opinion in Scotland holds that view.
Source: Europarl
Wir waren der Meinung, EURODAC wird Realität.
We were of the opinion that EURODAC was becoming a reality.
Source: Europarl
Und diese Lösung war zugunsten von Alexei Alexandrowitschs Ansicht ausgefallen.
And the solutions arrived at were in accord with Karenin's opinions.
Source: Books
Solche Anschauungen bedürfen keines Kommentars, und ich füge ihnen daher nichts hinzu.
Such opinions need no comment, and I will make none.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :